Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Diskussion:Kapitel 1102: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Replik.) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | Besserer Titel: "Doppelheit" oder "Duplizität", da Kaito Kid sich in Azusa verwandelt, die aber auch neben ihn selbst steht und somit doppelt da ist! |
+ | Besserer Titel: "Doppelheit" oder "Duplizität", da Kaito Kid sich in Azusa verwandelt, die aber auch neben ihn selbst steht und somit doppelt da ist! {{Sig|2a02:8109:a8bf:cd16:30c1:1966:4690:d9ae}} |
+ | :Der Titel bezieht sich vorrangig auf den Trick von Kaito Kid in diesem Fall, der die Krone auf der einen Seite schwarz angemalt hat, damit sie so ''vorne und hinten'' unterschiedliche Farben hat und mit einer einfachen Drehung verborgen werden kann. Daher erscheint der aktuell gewählte übersetzte Titel passender zu sein; es passt auch besser zur Bedeutung des Wortes im Japanischen. --[[Benutzer:Serinox|Serinox]] ([[Benutzer Diskussion:Serinox|Diskussion]]) 22:49, 28. Nov. 2022 (CET) |
Aktuelle Version vom 28. November 2022, 22:49 Uhr
Besserer Titel: "Doppelheit" oder "Duplizität", da Kaito Kid sich in Azusa verwandelt, die aber auch neben ihn selbst steht und somit doppelt da ist!
(Der vorstehende nicht signierte Beitrag stammt von: 2a02:8109:a8bf:cd16:30c1:1966:4690:d9ae • Diskussion • Beiträge)
- Der Titel bezieht sich vorrangig auf den Trick von Kaito Kid in diesem Fall, der die Krone auf der einen Seite schwarz angemalt hat, damit sie so vorne und hinten unterschiedliche Farben hat und mit einer einfachen Drehung verborgen werden kann. Daher erscheint der aktuell gewählte übersetzte Titel passender zu sein; es passt auch besser zur Bedeutung des Wortes im Japanischen. --Serinox (Diskussion) 22:49, 28. Nov. 2022 (CET)