Opening 5: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
{{inuse|Robi}}
 
 
 
{{Infobox Song
 
{{Infobox Song
 
|Art=Opening
 
|Art=Opening
 
|Nummer=05
 
|Nummer=05
 
|Name_ja=Truth
 
|Name_ja=Truth
|Name_de=
+
|Name_de=Mit aller Kraft
 
|Name_us=
 
|Name_us=
 
|Name_fr=
 
|Name_fr=
 
|Name_it=
 
|Name_it=
|Name_es=Truth
+
|Name_es=
 
|Bild= Opening 05.jpg
 
|Bild= Opening 05.jpg
 
|Episode1_ja=124
 
|Episode1_ja=124
Zeile 18: Zeile 16:
 
|Episode2_de=182
 
|Episode2_de=182
 
}}
 
}}
  +
==Songtet auf Japanisch==
  +
Quest for love, quest for dream,<br>
  +
Quest for all truth!!<br>
  +
Hitomi ni himeta yume dake wa<br>
  +
Dare ni mo ubae wa shinai kara<br>
  +
Azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!<br>
  +
  +
Kimi ga egao de kakusu sameta kokoro no kizuato<br>
  +
Garasu no hahen kitsuku nigiri shimeteru...<br>
  +
Jibun ni uso tsuitemo otona ni nante narenai<br>
  +
Tada hitamukina kimochi dake wo shinjite...<br>
  +
Donna kanashimi mo itami mo<br>
  +
Tatta hitori wakeaitai hitogomi no naka demo...<br>
  +
  +
quest for love, quest for dream,<br>
  +
Quest for all truth!<br>
  +
Osaerarenai jounetsu ga<br>
  +
Mezashita mirai wo hikiyoseru<br>
  +
kotae wa itsumo kimi dakara!!<br>
  +
Quest for love, quest for dream,<br>
  +
Quest for all truth!<br>
  +
Hitomi ni himeta yume dake wa<br>
  +
Dare ni mo ubae wa shinai kara<br>
  +
Azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!<br>
  +
  +
Hiza wo kakaete sugosu yoru no shizukesa no naka de<br>
  +
Senaka awase ni sotto yorisoiaeba...<br>
  +
Fureta kata no nukumori nagareta kimi no namida wa<br>
  +
Yoakemae ni umarekawaru... tsuyosa ni!!<br>
  +
Tatoe hanaretemo futari wa<br>
  +
Toki wo tomete yobiaeru yo soko ni ai ga areba...<br>
  +
Quest for love, quest for dream,<br>
  +
Quest for all truth!<br>
  +
Tsutsumikomu youna kuchizuke de<br>
  +
Tozashita tobira wo tokihanatsu<br>
  +
Kiseki wo negau yori hayaku!<br>
  +
  +
Quest for love, quest for dream,<br>
  +
Quest for all truth!!<br>
  +
Matataku hoshi no isshun no<br>
  +
Hikari ni mitatanai seishun wo<br>
  +
Tokimeku mama ni kakenukete yakitsukete<br>
  +
  +
  +
Nozomi... hakanakute...<br>
  +
Soshite kodoku... yarusenakute...<br>
  +
Sore demo kono machikado ikiteikitai<br>
  +
Kimi to...!<br>
  +
  +
quest for love, quest for dream,<br>
  +
Quest for all truth!<br>
  +
Osaerarenai jounetsu ga<br>
  +
Mezashita mirai wo hikiyoseru<br>
  +
kotae wa itsumo kimi dakara!<br>
  +
Quest for love, quest for dream,<br>
  +
Quest for all truth!<br>
  +
Hitomi ni himeta yume dake wa<br>
  +
Dare ni mo ubae wa shinai kara<br>
  +
Azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!<br>
  +
  +
==Songtext auf Deutsch==
  +
Mit aller Kraft<br>
  +
mit Leidenschaft<br>
  +
suchen wir die Wahrheit, die man vor uns versteckt<br>
  +
Ich weiß schon längst<br>
  +
woran du grad denkst<br>
  +
denn ich bin immer bei dir, begleite dich ein Stück<br>
  +
ganz egal wohin !<br>
  +
  +
Der neue Tag kennt keine Tränen mehr<br>
  +
die Sonne schiebt die Nebel vor sich her<br>
  +
ich laufe der Antwort auf all meine Fragen hinterher!<br>
  +
  +
Ein unsichtbares Band ist zwischen dir und mir<br>
  +
es bleibt die Zeit stehen, wenn wir uns heute sehn<br>
  +
ich find’ endlich die Antwort, denn du bist hier!<br>
  +
  +
Mit aller Kraft<br>
  +
mit Leidenschaft<br>
  +
suchen wir die Wahrheit, die man vor uns versteckt<br>
  +
Denn bist du da<br>
  +
dann wird es wahr<br>
  +
und alles, was im Dunkel liegt, wird bald von uns entdeckt!<br>
  +
  +
  +
Immer suchst du<br>
  +
die richtige Spur<br>
  +
du erkennst die Wahrheit, ich sehe es an deinem Blick<br>
  +
Ich weiß schon längst<br>
  +
woran du grad denkst<br>
  +
denn ich bin immer bei dir, begleite dich ein Stück<br>
  +
ganz egal wohin !<br>
  +
  +
Vielleicht dorthin, wo unser Traumland liegt<br>
  +
dorthin, wo man die Wahrheit nicht verbiegt<br>
  +
dort liegt die Antwort auf all unsere Fragen, wenn man liebt<br>
  +
  +
Das Abenteuer läuft - wird nie zu Ende gehen<br>
  +
wir sind mittendrin bis wir endlich gewinnen<br>
  +
wie lange wird es dauern, den Weg zu sehen<br>
  +
  +
Mit aller Kraft<br>
  +
mit Leidenschaft<br>
  +
suchen wir die Wahrheit, die man vor uns versteckt<br>
  +
Denn bist du da<br>
  +
dann wird es wahr<br>
  +
und alles, was im Dunkel liegt, wird bald von uns entdeckt!<br>
  +
  +
Immer suchst du<br>
  +
die richtige Spur<br>
  +
du erkennst die Wahrheit, ich sehe es an deinem Blick<br>
  +
Ich weiß schon längst<br>
  +
woran du grad denkst<br>
  +
denn ich bin immer bei dir, begleite dich ein Stück<br>
  +
ganz egal wohin !<br>

Version vom 10. Mai 2009, 13:56 Uhr

4 Unmei no Rūretto mawashiteAlle Openings und Endings — 6 Girigiri chop
Opening 05
Datei:Opening 05.jpg
Japan
Titel Truth
Interpret Two-Mix
Deutschland
Deutscher Titel Mit aller Kraft

Songtet auf Japanisch

Quest for love, quest for dream,
Quest for all truth!!
Hitomi ni himeta yume dake wa
Dare ni mo ubae wa shinai kara
Azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!

Kimi ga egao de kakusu sameta kokoro no kizuato
Garasu no hahen kitsuku nigiri shimeteru...
Jibun ni uso tsuitemo otona ni nante narenai
Tada hitamukina kimochi dake wo shinjite...
Donna kanashimi mo itami mo
Tatta hitori wakeaitai hitogomi no naka demo...

quest for love, quest for dream,
Quest for all truth!
Osaerarenai jounetsu ga
Mezashita mirai wo hikiyoseru
kotae wa itsumo kimi dakara!!
Quest for love, quest for dream,
Quest for all truth!
Hitomi ni himeta yume dake wa
Dare ni mo ubae wa shinai kara
Azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!

Hiza wo kakaete sugosu yoru no shizukesa no naka de
Senaka awase ni sotto yorisoiaeba...
Fureta kata no nukumori nagareta kimi no namida wa
Yoakemae ni umarekawaru... tsuyosa ni!!
Tatoe hanaretemo futari wa
Toki wo tomete yobiaeru yo soko ni ai ga areba...
Quest for love, quest for dream,
Quest for all truth!
Tsutsumikomu youna kuchizuke de
Tozashita tobira wo tokihanatsu
Kiseki wo negau yori hayaku!

Quest for love, quest for dream,
Quest for all truth!!
Matataku hoshi no isshun no
Hikari ni mitatanai seishun wo
Tokimeku mama ni kakenukete yakitsukete


Nozomi... hakanakute...
Soshite kodoku... yarusenakute...
Sore demo kono machikado ikiteikitai
Kimi to...!

quest for love, quest for dream,
Quest for all truth!
Osaerarenai jounetsu ga
Mezashita mirai wo hikiyoseru
kotae wa itsumo kimi dakara!
Quest for love, quest for dream,
Quest for all truth!
Hitomi ni himeta yume dake wa
Dare ni mo ubae wa shinai kara
Azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!

Songtext auf Deutsch

Mit aller Kraft
mit Leidenschaft
suchen wir die Wahrheit, die man vor uns versteckt
Ich weiß schon längst
woran du grad denkst
denn ich bin immer bei dir, begleite dich ein Stück
ganz egal wohin !

Der neue Tag kennt keine Tränen mehr
die Sonne schiebt die Nebel vor sich her
ich laufe der Antwort auf all meine Fragen hinterher!

Ein unsichtbares Band ist zwischen dir und mir
es bleibt die Zeit stehen, wenn wir uns heute sehn
ich find’ endlich die Antwort, denn du bist hier!

Mit aller Kraft
mit Leidenschaft
suchen wir die Wahrheit, die man vor uns versteckt
Denn bist du da
dann wird es wahr
und alles, was im Dunkel liegt, wird bald von uns entdeckt!


Immer suchst du
die richtige Spur
du erkennst die Wahrheit, ich sehe es an deinem Blick
Ich weiß schon längst
woran du grad denkst
denn ich bin immer bei dir, begleite dich ein Stück
ganz egal wohin !

Vielleicht dorthin, wo unser Traumland liegt
dorthin, wo man die Wahrheit nicht verbiegt
dort liegt die Antwort auf all unsere Fragen, wenn man liebt

Das Abenteuer läuft - wird nie zu Ende gehen
wir sind mittendrin bis wir endlich gewinnen
wie lange wird es dauern, den Weg zu sehen

Mit aller Kraft
mit Leidenschaft
suchen wir die Wahrheit, die man vor uns versteckt
Denn bist du da
dann wird es wahr
und alles, was im Dunkel liegt, wird bald von uns entdeckt!

Immer suchst du
die richtige Spur
du erkennst die Wahrheit, ich sehe es an deinem Blick
Ich weiß schon längst
woran du grad denkst
denn ich bin immer bei dir, begleite dich ein Stück
ganz egal wohin !