Diskussion:Schüler: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
Robi (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Robi (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Ekota-Gymnasium? == |
== Ekota-Gymnasium? == |
||
Ekota-Gymnasium ist die einzige Schule die als Gymnasium bezeichnet wird. In der deutschen Episode 235 steht ach Gymnasium. Aber eigentlich wäre doch Oberschule eine treffender und einheitlichere Übersetzung, oder nicht? Wie wird die Schule denn im deutschen Kato Kid Manga bezeichnet? Was ist eure Meinung zur Bezeichnung?--[[Benutzer:ANS|ANS]] 03:03, 1. Nov. 2010 (CET) |
Ekota-Gymnasium ist die einzige Schule die als Gymnasium bezeichnet wird. In der deutschen Episode 235 steht ach Gymnasium. Aber eigentlich wäre doch Oberschule eine treffender und einheitlichere Übersetzung, oder nicht? Wie wird die Schule denn im deutschen Kato Kid Manga bezeichnet? Was ist eure Meinung zur Bezeichnung?--[[Benutzer:ANS|ANS]] 03:03, 1. Nov. 2010 (CET) |
||
− | : Im japanischen Schulsystem gibt es keine "Gymnasien" sondern eine Schule und die in 3 manchmal auch 2 Teile geteilt ist: "Grundschule" dann die "Mittelschule" und die "Oberschule" danach folgt die Uni. Man kann nach der "Mittelschule" aufhören und eine technische Fachhofschule besuchen. Deswegen ist |
+ | : Im japanischen Schulsystem gibt es keine "Gymnasien" sondern eine Schule und die in 3 manchmal auch 2 Teile geteilt ist: "Grundschule" dann die "Mittelschule" und die "Oberschule" danach folgt die Uni. Man kann nach der "Mittelschule" aufhören und eine technische Fachhofschule besuchen. Deswegen ist die Übersetzung schlichtweg "falsch" --{{Benutzer:Robi/Signatur}} 13:15, 1. Nov. 2010 (CET) |
Aktuelle Version vom 1. November 2010, 13:15 Uhr
Ekota-Gymnasium?[Quelltext bearbeiten]
Ekota-Gymnasium ist die einzige Schule die als Gymnasium bezeichnet wird. In der deutschen Episode 235 steht ach Gymnasium. Aber eigentlich wäre doch Oberschule eine treffender und einheitlichere Übersetzung, oder nicht? Wie wird die Schule denn im deutschen Kato Kid Manga bezeichnet? Was ist eure Meinung zur Bezeichnung?--ANS 03:03, 1. Nov. 2010 (CET)
- Im japanischen Schulsystem gibt es keine "Gymnasien" sondern eine Schule und die in 3 manchmal auch 2 Teile geteilt ist: "Grundschule" dann die "Mittelschule" und die "Oberschule" danach folgt die Uni. Man kann nach der "Mittelschule" aufhören und eine technische Fachhofschule besuchen. Deswegen ist die Übersetzung schlichtweg "falsch" -- Gruß robi [Administrator] 13:15, 1. Nov. 2010 (CET)