Benutzer Diskussion:Rikku: Unterschied zwischen den Versionen
Neuer Abschnitt →Re: Daszto Lio
Rikku (Diskussion | Beiträge) (→Japanisch & Umschrift: re;) |
(Neuer Abschnitt →Re: Daszto Lio) |
||
Zeile 69:
:*''uebersetzung kaitô'': die uebersetzung finde ich persoenlich auch nicht so gluecklich und zu dem titel der o.g. episode gab es damals auch eine kleine diskussion, die du auf [http://detektivconan-wiki.com/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Robi&oldid=52179 robis] und [http://detektivconan-wiki.com/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Rikku&oldid=52576 meiner diskuseite] nachlesen kannst. normalerweise mag ich solche zerstueckelten diskussionen zwar nicht, aber an dem tag haben robi und ich irgendwie staendig parallel geschrieben... am besten du beginnst mit den beitraegen auf robis diskuseite zu 'Episode 001 (Magic Kaito)' und liest dann die beiden entsprechenden abschnitte auf meiner diskuseite ('Episode 001 (Magic Kaito)' und 'Übersetzung'). so wie ich es verstanden habe, 'meisterdieb' ist die uebersetzung aus dem deutschen manga und damit fuer dieses wiki gueltig. diese uebersetzung duerfte also fuer den wiki-leser einen hohen wiedererkennungswert haben. im deutschen manga gibt es zudem auch das problem, dass ''kaitô kid'' und Kaito Kuroba beide als 'kaito' romanisiert sind. ich meine mich zu erinnern, dass ich die beiden figuren fuer die episodenzusammenfassung aber in jedem fall unterscheiden wollte.
:Ich hoffe, meine anmerkungen helfen dir ein wenig weiter. wenn du weitere fragen oder anmerkungen hast, kannst du mir gerne jederzeit hier schreiben. {{Benutzer:Rikku/Signatur}} 16:45, 13. Feb. 2011 (CET)
== Re: Daszto Lio ==
Hallo Rikku, nach dem Wiki-Umzug komme ich nun endlich dazu, auf deine [http://detektivconan-wiki.com/index.php?title=Benutzer_Diskussion%3ADaszto_Lio&action=historysubmit&diff=74132&oldid=73405 Nachricht] zu antworten.
Zunächst einmal zu deinem Vorschlag, mich für eine Beförderungswahl aufzustellen: Damit würde ich lieber erst noch abwarten, da ich mich durch meine Mitarbeits-Unterbrechungen (die tlw. auch durch zeitliche Einschränkungen meinerseits bedingt waren) erst wieder hier einarbeiten möchte. Ich danke dir natürlich trotzdem für deine Initiative. :)
Leider kann ich deine Anfrage zur Bebilderung des Artikels [[Episode 600]] auch nicht annehmen, da ich mir für den Inhalt der Kapitel 719 bis 740 (Band 69/70) vorgenommen habe, diesen zuerst im Manga anzusehen, bevor ich mir die Anime-Umsetzungen dazu ansehe. Das tut mir sehr leid; Artikel über Anime-Originale/Filler sowie über Episoden, die nicht auf diesen Bänden basieren bin ich selbstverständlich immer bereit zu bebildern, da kannst du mich sehr gerne anschreiben.
Dann hätte ich meinerseits noch eine Frage zu einer [http://detektivconan-wiki.com/index.php?title=Vorlage%3AStaffel_9&action=historysubmit&diff=73700&oldid=73698 Änderung] von dir an der Episodenliste/Staffel 9: Bei den Romaji des Titels von Episode 603 hast du das ''Daburu'' in ''daburyû'' geändert. Der Buchstabe "W" wird natürlich japanisch so ausgeschrieben, wie du es umgeändert hast. Ich bin mir aber relativ sicher, dass das "W" im Titel nicht den Buchstaben "W", sondern vielmehr das englische Wort "double" (japanisch mit ''daburu'' änhlich gesprochen wie ''daburyû'') darstellen soll. Direkt beweisen lässt sich dies allerdings nicht, da in der Episode über dem "W" keine Furigana für die gewollte Lesung stehen und der Unterschied bei der Aussprache zwischen ''ryû'' und ''ru'' ist mir als Nicht-Japaner zu gering, um es darüber entscheiden zu können. Dafür, dass allerdings doch "double" gemeint ist, sprechen für mich einerseits der Titel von [[Episode 510]], in dem das "W" damals als "daburu" gelesen werden sollte (mit Furigana belegt) und andererseits der Titel von Episode 603 in seiner Gesamtheit: Der Fall, der in dem Anime-Original bis Episode 605 behandelt wird, dreht sich um zwei verschlossene Räume, es geht also um einen "Doppelfall". Eine Verbindung zum Buchstaben "W" konnte ich allerdings nicht feststellen. Ich wollte nämlich demnächst die kommenden Episoden in die Liste eintragen (und dabei diesmal die Romaji nach den hier im Wiki üblichen Regeln, also ou → ô/uu → û, etc., schreiben, wie du es auch richtig verbessert hast), mich davor aber noch wegen dieser Sache an dich wenden, um das mit dir abzusprechen. :) --{{Benutzer:Daszto Lio/Signatur}} 17:40, 14. Feb. 2011 (CET)
|