Film 6: Unterschied zwischen den Versionen

7.577 Bytes hinzugefügt ,  30. Januar 2011
keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 2:
{{Infobox Kinofilm
|Filmname=Das Phantom der Baker Street
|Name_jp=名探偵コナン - ベイカー街(ストリート)の亡霊
|Name_romaji=Meitantei Conan - Beika machi no Bōrei
|Name_us=The Phantom of Baker Street
|Film=6
Zeile 15:
|Publisher=[[Toho]]
|Datum_jp=20. April 2002
|Datum_de=02. Juni 2008<ref>[http://av-visionen.de/product.php?aw=&order=10&idp=23706 „Das Phantom der Baker Street“ auf AV Visionen], zuletzt abgerufen am 29. Januar 2011 um 18:00 Uhr</ref>
|Datum_de=26. Mai 2008
|Premiere_de=17. & 18. Januar 2011
|Datum_us=16. Februar 2010
Zeile 136:
 
== Verschiedenes ==
[[Datei:Film 06-18.jpg|thumb|Conan übt ein Spiel am Fernseher]]
*In die Zusammenfassung der bisherigen Ereignisse der Serie [[Detektiv Conan]] wurden erstmals auch Yusaku und Yukiko Kudo integriert. Dabei wird auch auf Yusakus Werk „[[Baron der Nacht]]“ Bezug genommen.
*In dem Film treten fünf Charaktere aus den Sherlock Holmes-Romanen auf: Sherlock Holmes, Professor Moriarty, Colonel Sebastian Moran, Irene Adler und Mrs. Hudson. Darüber hinaus wird Inspector Lestrade namentlich erwähnt.
Zeile 142 ⟶ 143:
*Das Spiel, das Conan nach dem Ending spielt, weist Parallelen zu Pac-Man auf.
 
== Release in Deutschland ==
==Auftritte==
Anfang 2008 veröffentliche Anime Virtual den Titel des fünften und des sechsten Films zeitgleich auf ihrer Website. Dabei wurde ein Release des sechsten Films für „Ende April“ anvisiert.<ref>[http://www.anime-virtual.de/news/detail.php?SNID=1&DID=78 „Detektiv Conan - Movie 5 und 6“ auf anime-virtual.de], zuletzt abgerufen am 29. Januar 2011 um 18:30 Uhr</ref> Letzten Endes erscheint der Film aufgrund einer Terminverschiebung jedoch erst am 2. Juni 2008 in Deutschland.
 
[[Datei:Film 06-Rückseite.jpg|thumb|Die Rückseite des Schubers]]
 
Der Film wurde in Deutschland exklusiv auf DVD in einem Schuber veröffentlicht, der erstmals ein wenig höher ist als bei den vorangegangenen Filmen.<ref>[http://forum.anime-virtual.de/forum_anime/topic.asp?TOPIC_ID=860&whichpage=2 „Detektiv Conan - Movie 6“ im Forum von anime-virtual.de]; zuletzt abgerufen am 30. Januar 2011 um 11:50 Uhr</ref> Auf der inneren Seite des Schubers befindet sich ein Bild der Gruppe, die über das Spiel das London des 19. Jahrhunderts aufsucht, zusammen mit Mrs. Hudson in Sherlock Holmes Zimmer. Rans Gesicht wurde dabei auch für die Seite der DVD ausgewählt, auf der immer ein Charakter oder mehrere Charaktere gezeigt werden. Während sich auf der DVD ein Ausschnitt des Covers befindet, zeigt das Bild im Hintergrund des DVD-Platzes im Schuber die 50 Kapseln der „Cocoon“. Die Rückseite des Schubers ist wie gewohnt mit einem Text versehen:
:''Die Detective Boys und Ran gehören zu einer Gruppe von 50 Auserwählten, die das neue Virtual-Reality-Game „Cocoon“ testen dürfen. Doch kurz nach Spielstart wird der Entwickler ermordet und der Hauptrechner wird durch einen Virus infiziert, der es den Spielern unmöglich macht, das Game zu verlassen und jegliche Zugriffe von außen blockiert. Conan, Ran und ihre Freunde finden sich im London des 19. Jahrhunderts, der Welt von Sherlock Holmes und Jack the Ripper, wieder und müssen buchstäblich ein Spiel auf Leben und Tod spielen: Sollte es nur einem der Kinder gelingen, das Rätsel um eine Mordserie in der Baker Street zu lösen, haben alle gewonnen – wenn nicht, werden alle auch in der realen Welt sterben! Conan muss seinen ganzen Spürsinn aufbringen, um sich und die anderen lebend zurückzubringen...''
:''Der sechste Spielfilm aus der durch ihre jahrelange Ausstrahlung auf [[RTL 2|RTL II]] bekannten und äußerst erfolgreichen [[Detektiv Conan]]-Reihe von [[Gosho Aoyama]].''
:''Conan in Kinoqualität – spannend, mitreißend und überraschend bis zur letzten Sekunde!''
 
Zudem liegt der Ausgabe ein Booklet bei, das 20 Seiten umfasst. Im Abschnitt „Wer ist wer bei Conan?“ werden die erstmals in einem Film auftauchenden Yusaku und Yukiko Kudo vorgestellt; im Bereich für „Charaktere aus dem Film“ wird neben Thomas Schindler, Tadaaki Kashimura und den vier Spielern, die mit Ran und den Detective Boys nach London reisen vor allem Hiroki Sawada vorgestellt. Auch „Der Fall Jack the Ripper“ und „Die Welt des Sherlock Holmes“ finden im Booklet Erwähnung. Letzterer Abschnitt stellt alle Personen aus den Romanen vor, die im Film auftauchen oder genannt werden. Darüber hinaus wird auch „Der Hund der Baskervilles“ aufgegriffen. Zu guter Letzt folgt wie bei den ersten vier Booklets auch eine Erklärung des Rätsels des Professors, das dieser den Detective Boys im Film stellt. In der Mitte des Booklets zeigt ein Bild Kashimuras Arbeitsraum ohne Einrichtung. Auf den beiden letzten Seiten sieht man eine Skizze, in der Conan, Kogoro, Hideki, Shinya und Kashimura vor den Statuen im Feststaal stehen.
 
[[Datei:Film 06-Vorspann.jpg|thumb|Nach Start der DVD wird London gezeigt]]
 
Nach Start der DVD wird zuerst London gezeigt, wobei der Big Ben die Uhrzeit 12:06 Uhr bzw. 00:06 Uhr anzeigt. Ein Wechsel der Szene zeigt einen Vollmond, der jedoch von dem hochspringenden Jack the Ripper überdeckt wird. Eine Silhouette Holmes' erscheint, die von vorne in die Mitte des Bildes wandert. Zur gleichen Zeit erscheint links von Holmes ein Auswahlmenü, wovon wiederrum weiter links Conan zu sehen ist. Als die Musik zum bereits aus den vorigen Filmen bekannten Titel wechselt, beginnt Jack the Ripper hinter dem Menü zu laufen. Das Menü umfasst die Unterpunkte „Filmstart“, „Kapitel“, „Sprachen“, „Galerie“ und „Trailer“.
 
Während der Film über „Filmstart“ am Anfang beginnt, kann man sich unter „Kapitel“ einen von acht verschiedenen Zeitpunkten aussuchen, zu denen der Film gestartet werden soll. Sie sind von A bis H durchbuchstabiert und zeigen jeweils die ersten rund 30 Sekunden des entsprechenden Abschnitts, wonach der Ausschnitt dann wiederholt wird. Im Hintergrund ist ein Bild zu sehen, wie Conan Jack the Ripper das erste Mal in London begegnet.
 
Im Untermenü „Sprachen“ gibt es eine Unterscheidung zwischen „japanisch (untertitelt)“ und „deutsch“. Zudem ist es auch möglich, bei deutscher Synchronfassung deutsche Untertitel einblenden zu lassen. Neben diesen drei Möglichkeiten kann man den Film zudem starten oder zum Menü zurückkehren. Das Hintergrundbild zeigt Yusaku Kudo und Hiroshi Agasa in der kleidung von Sherlock Holmes und Doctor Watson vor einem Bild aus London, auf dem der Big Ben zu sehen ist. Der komplette Teil hinter Yusaku und Agasa ist in einem Rotton verfasst.
 
[[Datei:Film 06-19.jpg|thumb|Die Skizze von Ayumi und den Spielkarten]]
 
Die „Galerie“ zeigt zwölf verschiedene Skizzen, die allesamt von einer Hand in Sherlock Holmes Zimmer hochgehalten werden. Das erste Muster stellt Hiroki und seine Arbeitsutensilien dar, Bild zwei zeigt die Reporterin von [[TNN]], die im Film über Hiroki berichtete. Während dide beiden folgenden Bilder einen Einblick in eine Kapsel des Spiels geben, stelllt das fünfte Bild das im Booklet auf den beiden letzten Seiten abgedruckte motiv dar. Die folgende Skizze zeigt die vier Kamen Yaiba-Karten zusammen mit Ayumi Yoshida, Bild sieben stellt die beiden im Film vorkommenden Ringe dar. Nachdem auf der achten Vorlage Moriartys Kutsche zu sehen ist, werden auf dem kommenden Bild einige Gegenstände im Trump Club dargestellt. Danach folgt ein Bild des Zuges, wo ein Anhänger und der Raum des Lockführers noch einmal gesondert gezeigt werden.
 
Auf der DVD sind zudem fünf Trailer enthalten. Neben einem zu [[Film 01]] und [[Film 05]] findet sich auch ein Verweis auf „Ouran High School Host Club“, „Princess Princess“ und einer auf „Ranma 1/2“. Im Hintergrund dieses Auswahlmenüs befindet sich eine vergrößerte Version der Uhr des Big Ben. Hinter dem Punkt, über den man zurück ins Menü gelangen kann, befindet sich der baron der Nacht.
 
Der Film ist im 16:9-Format und enthält eine Audiospur in Dolby Digital 2.0. Er besitzt in Deutschland eine Altersfreigabe ab 12 Jahren gemäß § 14 JuSchG.
 
Seit dem 19. Januar 2011 verzichtet Kazé, das früher unter dem Label Anime Virtual die Filme auf Deutsch veröffentliche, auf die Schuber-Version und bringt alle Filme fortan als Amarey-Version heraus. Das FSK-Logo ist dabei nicht mehr abziehbar, kann aber über das Wendecover auf die Innenseite der Verpackung gedreht werden.<ref>[http://www.facebook.com/photo.php?fbid=498383161870 Kazés Status auf Facebook]; zuletzt abgerufen am 29. Januar 2011 um 19:00 Uhr</ref>
 
{{Referenz}}
 
== Auftritte ==
{| {{TabelleAuftritte}}
|