Benutzerin Diskussion:LuckyStrike: Unterschied zwischen den Versionen

KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 42:
:Hallo, Laut der Seite des Wikis [[Episode 263]] hieß Kogoros Doppelgänger "Tatsouro", jedoch in der Version des [[Kapitel 309]] hieß er Tatsuo. Am Ende habe ich mich für die Version des Animes entschieden. lg- LuckyStrike
::Ich grätsche hier einfach mal in die Diskussion rein. Erstens: der Manga sticht im Zweifelsfall den Anime, als wäre die Manga-Version zu benutzen. Zweitens: im Anime ist der Name auch Tatsuo, das war im Episodenartikel ein Tippfehler. Drittens: der Name auf Japanisch im Charakterartikel ist vollkommen falsch. Da hätte es ein bisschen mehr Recherche in alle Richtungen gebraucht, anstatt einfach Dinge anzunehmen und sich einen japanischen Namen auszudenken. Ich werde mich der Sache mal annehmen. --[[Benutzer:Serinox|Serinox]] ([[Benutzer Diskussion:Serinox|Diskussion]]) 18:06, 6. Aug. 2021 (CEST)
 
== Falsche Kanji für Namen ==
 
Hallo, mir ist beim Sichten einiger deiner Artikel aufgefallen, dass du öfters falsche Kanji für Namen in Artikel einbaust (z.B. bei [[Sakurako Suzuka]], [[Chihaya Hagiwara]], [[Shoji Terabayashi]], [[Shuichi Murasawa]], [[Tatsuo Mori]]). Teilweise stimmen die falschen Kanji mit den Ergebnissen aus dem Google Übersetzer überein, wobei ich hoffe, dass dies nur ein Zufall ist und du nicht wirklich diese Methode benutzt hast, um die Namen in Kanji umzuwandeln. Einige davon wurden im Lauf der Zeit korrigiert, ich hatte ja hier auf der Diskussions-Seite auch schon zu Tatsuo Mori geschrieben, aber andere bisher noch nicht. Bitte prüfe vorher genau, ob die Kanji wirklich korrekt sind und wenn du dir nicht sicher bist, dann lass die Kanji für Namen sonst erstmal weg, so, wie du es in vielen anderen Artikeln auch schon gemacht hast. --[[Benutzer:Serinox|Serinox]] ([[Benutzer Diskussion:Serinox|Diskussion]]) 16:19, 27. Mär. 2022 (CEST)
12.093

Bearbeitungen