Opening 33: Unterschied zwischen den Versionen
K
veraltete tt-vorlage: layout: semi-responsive;
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Rikku (Diskussion | Beiträge) K (veraltete tt-vorlage: layout: semi-responsive;) |
||
Zeile 18:
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
{{Mehrere Bilder▼
| align = center▼
| Richtung = horizontal▼
| Breite = 190▼
| Bild1 = Opening 33-5.png▼
| Bild2 = Opening 33-6.png▼
| Bild3 = Opening 33-8.png▼
| Bild4 = Opening 33-9.png▼
}}▼
{{Mehrere Bilder
Zeile 46 ⟶ 35:
| Untertitel4 = Conan konnte Ran retten, die in einem Kleid auf ihm liegt
}}
== Japanischer Songtext ==
<div style="clear: left;"></div>▼
<div style="display:inline-block;">
===
<poem>
I Love You Miss Mystery 果てのないラビリンス
Zeile 65 ⟶ 53:
この愛を抱きしめて いま謎を解き明かして
I Miss You Miss Mystery 君の全てを知りたい
必ず暴いて見せる
</poem></div>
<div style="display:inline-block; padding-left:0.5rem;">
=== Text in Umschrift ===
<poem>
I Love You Miss Mystery - hate no nai
Kono ai wo dakishimete ima nazo wo tokiakashite
Kimi wa
Matenrô no akarisae kimi no mae de kasunde
Sono nureta hitomi wa nani wo utsushidashiteiru no
Zeile 80 ⟶ 69:
Kotae wa kimi no naka ni
I Love You Miss Mystery – hate no nai
Kono ai wo dakishimete ima nazo wo tokiakashite
I Miss You Miss Mystery – kimi no subete wo shiritai
Kanarazu abaite miseru tsukurareta
</poem></div>
▲{{Mehrere Bilder
▲ | Richtung = horizontal
▲ | Breite = 190
▲ | Bild1 = Opening 33-5.png
▲ | Bild2 = Opening 33-6.png
▲ | Bild3 = Opening 33-8.png
▲ | Bild4 = Opening 33-9.png
▲}}
▲<div style="clear: left;"></div>
<poem>
Ich liebe dich, Miss Mystery – In einem endlosen Labyrinth
|