Opening 22: Unterschied zwischen den Versionen
K
veraltete tt-vorlage ausgebaut; layout: responsive;
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Rikku (Diskussion | Beiträge) K (veraltete tt-vorlage ausgebaut; layout: responsive;) |
||
Zeile 6:
| Songnamen1 = Glorious Mind
| Songnamen2 = Ichibyō goto ni Love for You
| Name_ja = 愛は暗闇の中で, ''Ai wa Kurayami no naka de''
| Zeitraum_ja = [[Episode 491]] – [[Episode 504|504]]
| Interpret_ja = [[Zard]] feat. [[Aya Kamiki]] & [[Morishita Siyo]]
Zeile 20:
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
==
<div style="display:inline-block;">
{{Mehrere Bilder▼
| align = center▼
| Richtung = horizontal▼
| Breite = 200▼
| Bild1 = Opening 22-1.jpg▼
| Untertitel1 = Vermouth▼
| Bild2 = Opening 22-2.jpg▼
| Untertitel2 = Shuichi Akai▼
| Bild3 = Opening 22-3.jpg▼
| Untertitel3 = Eisuke Hondo und Kir▼
| Bild4 = Opening 22-4.jpg▼
| Untertitel4 = Chianti, Korn, Vermouth und Kir▼
}}▼
▲=== Japanisches Original ===
<poem>
愛は手さぐり 暗闇の中で
Zeile 58 ⟶ 44:
愛はふるえて Beat に抱かれ
このまま In your eyes oh, yeah
</poem></div>
<div style="display:inline-block; padding-left:0.5rem;">
=== Text in Umschrift ===
<poem>
Ai ha tesaguri kurayami no naka de
Zeile 81 ⟶ 68:
Ai ha furuete Beat ni dakare
Kono mama In your eyes oh, yeah
</poem></div>
▲{{Mehrere Bilder
▲| align = center
▲| Richtung = horizontal
▲| Breite = 200
▲| Bild1 = Opening 22-1.jpg
▲| Untertitel1 = Vermouth
▲| Bild2 = Opening 22-2.jpg
▲| Untertitel2 = Shuichi Akai
▲| Bild3 = Opening 22-3.jpg
▲| Untertitel3 = Eisuke Hondo und Kir
▲| Bild4 = Opening 22-4.jpg
▲| Untertitel4 = Chianti, Korn, Vermouth und Kir
▲}}
<poem>
Liebe greift nach mir in der Dunkelheit
Zeile 166:
| 2 || 愛は暗闇の中で || Ai wa kurayami no naka de || Liebe in der Dunkelheit
|-
| 3 || 翼を広げて (
|-
| 4 || 愛は暗闇の中で (
|}
|