Episode 350: Unterschied zwischen den Versionen

51 Bytes entfernt ,  2. September 2018
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
(+Sprachen)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 34:
 
Zwei Stunden später, als das Feuer gelöscht ist, stößt [[Kommissar Yuminaga]] zu Conan, Heiji und Kogoro. Dieser meint, der Fall hätte durch das Todesopfer eine neue Dimension bekommen. Kogoro sagt dem Kommissar, welche Personen als Täter infrage kommen würden, diese sind der Feng-Shui Meister Soga, mit dem sie eine Affäre hatte, ihr Ehemann Akira, ihre Schwester Keiko und der Antiquitätenhändler Genda. Da Heiji Yuminaga erzählt, dass Herr Soga und Herr Morozumi für die Tat nicht infrage kommen könnten, da sie zusammen trinken gegangen sind, fahren die vier zu Keiko Gondo. Ein Mann neben Keikos Geschäft bezeugt jedoch, dass sie zum Zeitpunkt der Tat an ihrem Arbeitsort war. Doch Keiko freut sich insgeheim über Ryokos Tod.
 
{{NextHint|350|Guan Yu}}
 
== Verschiedenes ==
{{Bildkategorie|Episode 350}}
 
== Auftritte ==
Zeile 59 ⟶ 55:
* [[Detektei Mori]]
|}
 
== Verschiedenes ==
{{Bildkategorie|Episode 350}}
 
== In anderen Sprachen ==
{| {{TabelleSprachen}}
{| class="roundtable anime"
| {{Sprache|ARA}} || (الحصان الأحمر (الجزء الأول) || Rotes Pferd (Teil 1) || {{dts|23|6|2003}}
! Sprache !! Titel !! Übersetzung
|-
| {{Sprache|ARA}} || الحصان الأحمر (الجزء الأول) || Rotes Pferd (Teil 1)
|-
| {{Sprache|GAL}} || O caballo vermello entre as lapas (O caso) || Das rote Pferd zwischen den Flammen (Der Fall)
|-
| {{Sprache|ITA}} || Un cavallo rosso fuoco - prima parte - || Ein rotes Feuer-Pferd - Erster Teil - || {{dts|22|8|2007}}
|-
| {{Sprache|KAT}} || El cavall vermell en flames. El cas || Das rote Pferd in Flammen. Der Fall || {{dts|11|4|2007}}
|-
| {{Sprache|SPA}} || El caballo rojo en llamas (1ª parte) || Das rote Pferd in Flammen (Erster Teil) || {{dts|18|6|2007}}
|-
| {{Sprache|VIE}} || Xích thố trong ngọn lửa (Phần vụ án) || KetteRote Schüssel in den Flammen (Der Fall) || {{dts|12|1|2018}}
|}