52.496
Bearbeitungen
Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Gakai (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
(Einleitung angepasst) |
||
(40 dazwischenliegende Versionen von 22 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1:
{{Dieser Artikel|behandelt das vierte Opening nach japanischer Zählweise. Für das vierte Opening nach deutscher Zählweise siehe [[Opening 7]].}}
{{Infobox Song
|Art = Opening
|Nummer =
|Bild = Opening 4.jpg
|Name_ja = Unmei no Rūretto mawashite
|Zeitraum_ja = [[Episode 103|Episode 97]] – [[Episode 130|123]]
|Interpret_ja = [[ZARD]]
|Name_de = Lauf durch die Zeit
|Zeitraum_de = [[Episode 103]] – [[Episode 130|130]]
|Interpret_de = [[Arts of Toyco]], [[Conny K.]]<ref name="soundtrack_cd_de">[http://www.toyco.de/site/conan.php ''site/conan.php'' auf http://www.toyco.de/]; zuletzt abgerufen am 8. August 2020.</ref>
}}
'''
Die deutsche Umsetzung des Liedes wurde von [[Arts of Toyco]] produziert, trägt den Titel '''Lauf durch die Zeit''' und lief von [[Episode 103]] bis [[Episode 130]]. Gesungen wurde es von Conny Kreitmeier<ref name="soundtrack_cd_de"/>. Auf der 2006 erschienenen [[Detective Conan – Der offizielle Soundtrack]] ist eine längere „x-tended“-Version enthalten<ref name="soundtrack_cd_de"/>. 2024 erschien der Titel digital in den [[ANIME HITS. Detektiv Conan]].
== Songtexte ==
{{Mehrere Bilder
| align = center
| Richtung = horizontal
| Breite = 200
| Bild1 = Opening_4-1.jpg
| Untertitel1 = Ran und Conan
| Bild2 = Opening_4-2.jpg
| Untertitel2 = Ran wird festgehalten
| Bild3 = Opening_4-3.jpg
| Untertitel3 = Sie sieht ins Licht
| Bild4 = Opening_4-4.jpg
| Untertitel4 = Der singende Conan
}}
<div style="clear: left;"></div>
=== Deutsche Version ===
<poem>
Niemand kann seh'n, was im Dunklen vor uns liegt
doch du bist da, was immer auch geschieht
Kennst du oft die Lösung nicht
sie bleibt dir unbekannt
sieh den Rätseln ins Gesicht
sagt dir dein Verstand
Dann kannst du sie hör'n
die Stimmen, die die Wahrheit sagen:
Du bist die Lösung aller Fragen!
Laufe durch die Zeit, bring' die Wahrheit ans Licht
denn du bleibst am Ball, mit dem du immer wieder triffst
du bist mein schönster Fall, bist ein Freund von Anfang an
weil ich mit dir jedes Rätsel lösen kann
weil ich mit dir jedes Rätsel lösen kann...
</poem>
=== Deutsche Version(extended Version) ===
<poem>
Niemand kann seh'n, was im Dunklen vor uns liegt
doch du bist da, was immer auch geschieht
Kennst du oft die Lösung nicht
sie bleibt dir unbekannt
sieh den Rätseln ins Gesicht
sagt dir dein Verstand
Dann kannst du sie hör'n
die Stimmen, die die Wahrheit sagen:
Du bist die Lösung aller Fragen!
Laufe durch die Zeit, bring' die Wahrheit ans Licht
denn du bleibst am Ball, mit dem du immer wieder triffst
du bist mein schönster Fall, bist ein Freund von Anfang an
weil ich mit dir jedes Rätsel lösen kann
Manchmal scheint der Weg zu weit
ein Ziel ist nicht in Sicht
ich taste mich durch Dunkelheit
ich kenn' den Ausweg nicht
Du bist immer da
und du hilfst mir alles zu ertragen
Du bist die Lösung aller Fragen!
Laufe durch die Zeit, bring' die Wahrheit ans Licht
denn du bleibst am Ball, mit dem du immer wieder triffst
du bist mein schönster Fall, bist ein Freund von Anfang an
weil ich mit dir jedes Rätsel lösen kann
//Gitarrensolo
Laufe durch die Zeit, bring' die Wahrheit ans Licht
denn du bleibst am Ball, mit dem du immer wieder triffst
du bist mein schönster Fall, bist ein Freund von Anfang an
weil ich mit dir jedes Rätsel lösen kann
weil ich mit dir jedes Rätsel lösen kann...
</poem>
=== Japanisches Original ===
{|
| style="float:left;" |
<poem>
Unmei no ruuretto mawashite
Zeile 47 ⟶ 122:
Zutto kimi wo mite ita
</poem>
| style="float:center;" |
<poem>
うんめい の るうれっと まわして
なぜ な の こんあ に しあわせ な の に
Zeile 79 ⟶ 150:
ほら どんあ とき も こううん わ まって る
ゆっと きみ を みて いた
</poem>
|}
==== Deutsche Übersetzung ====
''nicht vorhanden''
<div style="clear: both;"></div>
==
{{Bildkategorie|Opening 4}}
==Auftritte==
{|{{TabelleAuftritte}}
|
{{Auftritt|Hiroshi Agasa}}
*[[Conan Edogawa]]
{{Auftritt|Genta Kojima}}
{{Auftritt|Shinichi Kudo}}
{{Auftritt|Juzo Megure}}
{{Auftritt|Kogoro Mori}}
{{Auftritt|Ran Mori}}
{{Auftritt|Sonoko Suzuki}}
{{Auftritt|Wataru Takagi}}
{{Auftritt|Mitsuhiko Tsuburaya}}
{{Auftritt|Ayumi Yoshida}}
|
|
*
|
*[[Powerkickboots]]
|}
== Weblinks ==
*[https://www.youtube.com/watch?v=2QNkoCaeciQ Detektiv Conan Opening 2 (Deutsch/German) - Lauf durch die Zeit] auf dem offiziellen YouTube-Kanal von [[Crunchyroll|Crunchyroll Deutschland]]
*[https://www.youtube.com/watch?v=ixMQ2k5T_sA Lauf durch die Zeit (Unmei No Roulette Mawashite)] auf dem offiziellen YouTube-Kanal von den [http://www.youtube.com/@animeallstarsofficial Anime Allstars]
== Einzelnachweise ==
<references />
{{Navigationsleiste Opening}}
[[Kategorie:Opening|04]]
[[en:Unmei no Roulette Mawashite]]
|