Film 6 Original Soundtrack: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Inuse|Philipp S.}} {{Infobox Song |Art=OST |Nummer=06 |Bild=Film_06-OST.jpg |Songnamen1=Tengoku he no Kauntodaun |Songnamen2=Meikyū no Kurosurōdo |Name_ja=…“)
 
(Einleitung überarbeitet; +Streamlinks; +zh-Interwiki)
 
(19 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
{{Infobox OST
{{Inuse|Philipp S.}}
 
 
| Nummer = 6
{{Infobox Song
 
 
| Bild = Film 6-OST.jpg
|Art=OST
 
  +
| OST1 = Film 5 Original Soundtrack
|Nummer=06
 
  +
| OST2 = Film 7 Original Soundtrack
|Bild=Film_06-OST.jpg
 
  +
| Label_jp = Polydor Records
|Songnamen1=Tengoku he no Kauntodaun
 
 
| Interpret_jp = [[Katsuo Ono]]
|Songnamen2=Meikyū no Kurosurōdo
 
  +
| Release_jp = 17. April 2002
|Name_ja=ベイカー街の亡霊 オリジナルサウンドトラック
 
  +
| Preis_jp = 3.059 Yen
|Zeitraum_ja=
 
  +
| Release_de = 10. Februar 2021
|Interpret_ja=[[Katsuo Ono]]
 
|Name_de=
 
|Zeitraum_de=
 
|Interpret_de=
 
 
}}
 
}}
'''Beikā Sutorīto no Bōrei OST''' ist der Soundtrack zum sechsten [[Liste der Filme|Film]] der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]. Er erschien am 17. April 2002 in Japan und wurde seit dem 20. April selben Jahres für den Film [[Film 06|Beikā Sutorīto no Bōrei]] verwendet.
+
'''Beikā Sutorīto no Bōrei OST''' (jap. ベイカー街の亡霊 オリジナルサウンドトラック) ist der [[Soundtracks|Soundtrack]] zum sechsten [[Liste der Filme|Film]] ''[[Film 6|Das Phantom der Baker Street]]'' der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. Er wurde von [[Katsuo Ono]] komponiert und enthält 45 Titel.
   
In Deutschland wurde der Soundtrack nicht veröffentlicht.
+
Seit dem 17. April 2002 ist der Soundtrack in Japan als CD für 3.059 [[Yen]] erhältlich. In Deutschland wurde der Soundtrack am 10. Februar 2021 digital veröffentlicht.
   
 
== Titelliste ==
 
== Titelliste ==
 
{| class="roundtable anime"
 
{| class="roundtable anime"
! Titel !! Japanischer Titel !! Titel in Romaji !! Englische Übersetzung
+
! Titel !! Japanischer Titel !! Titel in Romaji !! Deutsche Übersetzung
 
|-
 
|-
| 1 || プロローグ~ノアズ・アークのテーマ || PUROROOGU ~ NOAZU・AAKU no TEEMA || Prologue ~ Noah's Ark's Theme
+
| 1 || プロローグ~ノアズ・アークのテーマ || Purorōgu ~ Noazu Āku no Tēma || Prolog ~ [[Arche Noah|Arche Noahs]] Theme
 
|-
 
|-
| 2 || ヒロキの決断~出航 || HIROKI no ketsudan ~ Shukkou || Hiroki's Decision ~ Departure
+
| 2 || ヒロキの決断~出航 || Hiroki no Ketsudan ~ Shukkō || [[Hiroki Sawada|Hirokis]] Entscheidung ~ Abfahrt
 
|-
 
|-
| 3 || 名探偵コナン メイン・テーマ <br> (ベイカー街ヴァージョン) || Meitantei KONAN MAIN・TEEMA <br> (BEIKAA gai VAASHON) || Detective Conan Main Theme <br> (Baker Street Version)
+
| 3 || 名探偵コナン メイン・テーマ (ベイカー街ヴァージョン) || Meitantei Konan Mein Tēma (Beikā Gai Vājon) || [[Detektiv Conan]]-Titellied (Baker Street-Version)
 
|-
 
|-
| 4 || ゲームショー || GEEMU SHOO || Game Show
+
| 4 || ゲームショー || Gēmu Shō || Spielshow
 
|-
 
|-
| 5 || 二世・三世の子供達 || Nisei・Sansei no kodomotachi || The Second and Third Generation Children
+
| 5 || 二世・三世の子供達 || Nisei・Sansei no Kodomo-tachi || Die Kinder der zweiten und dritten Generation
 
|-
 
|-
| 6 || 無礼な奴ら || Burei na yatsura || Impolite Kids
+
| 6 || 無礼な奴ら || Burei na Yatsura || Unhöfliche Kinder
 
|-
 
|-
| 7 || コクーン || KOKUUN || Coccoon
+
| 7 || コクーン || Kokūn || Cocoon
 
|-
 
|-
| 8 || 阿笠博士のクイズ || Agasa hakase no KUIZU || Professor Agasa's Quiz
+
| 8 || 阿笠博士のクイズ || Agasa Hakase no Kuizu || [[Hiroshi Agasa|Professor Agasas]] Quiz
 
|-
 
|-
| 9 || 父への思い || Chichi e no omoi || Thoughts of Father
+
| 9 || 父への思い || Chichi e no Omoi || Gedanken an [[Yusaku Kudo|Vater]]
 
|-
 
|-
| 10 || シンドラーのサスペンス || SHINDORAA no SASUPENSU || schindler's Suspense
+
| 10 || シンドラーのサスペンス || Shindorā no Sasupensu || [[Thomas Schindler|Schindlers]] Spannung
 
|-
 
|-
| 11 || 事件現場~コナンの推理 || Jiken genba ~ KONAN no suiri || Crime Scene ~ Conan's Deduction
+
| 11 || 事件現場~コナンの推理 || Jiken Genba ~ Konan no Suiri || [[Tatort]] ~ [[Conan Edogawa|Conan]]s Schlussfolgerungen
 
|-
 
|-
| 12 || ダイイング・メッセージ || DAIINGU・MESSEEJI || Dying Message
+
| 12 || ダイイング・メッセージ || Daiingu Messēji || Sterbenachricht
 
|-
 
|-
| 13 || ノアズ・アーク悪のテーマ || NOAZU・AAKU aku no TEEMA || Noah's Ark Evil Theme
+
| 13 || ノアズ・アーク悪のテーマ || Noazu Āku Aku no Tēma || Arche Noahs böses Theme
 
|-
 
|-
| 14 || ゲームの説明 || GEEMU no setsumei || Game Explanation
+
| 14 || ゲームの説明 || Gēmu no Setsumei || Erklärung des Spiels
 
|-
 
|-
| 15 || ゲームのコース紹介 || GEEMU no KOOSU shoukai || Game Course Introduction
+
| 15 || ゲームのコース紹介 || Gēmu no Kōsu Shōkai || Vorstellung des Spielverlaufs
 
|-
 
|-
| 16 || いよいよゲームステージへ || Iyoiyo GEEMU SUTEEJI e || To the Game Stage At Last
+
| 16 || いよいよゲームステージへ || Iyoiyo Gēmu Sutēji e || Endlich zu den Leveln des Spiels
 
|-
 
|-
| 17 || ヒロキの生い立ち || HIROKI no oitachi || Hiroki's Upbringing
+
| 17 || ヒロキの生い立ち || Hiroki no Oitachi || Hirokis Erziehung
 
|-
 
|-
| 18 || ジャック・ザ・リッパー? || JAKKU・ZA・RIPPAA? || Jack the Ripper?
+
| 18 || ジャック・ザ・リッパー? || Jakku za Rippā? || [[Jack the Ripper]]?
 
|-
 
|-
| 19 || 不安な面持ち || Fuan na omomochi || Anxious Expression
+
| 19 || 不安な面持ち || Fuan na Omomochi || Ängstlicher Ausdruck
 
|-
 
|-
| 20 || 元気をだして~時計の針が… || Genki o dashite ~ Tokei no hari ga... || Cheer Up ~ The Clock's Hand is...
+
| 20 || 元気をだして~時計の針が… || Genki o dashite ~ Tokei no Hari ga... || Aufmuntern ~ Der Zeiger der Uhr ist...
 
|-
 
|-
| 21 || ホームズの部屋 || HOOMUZU no heya || Holmes' Room
+
| 21 || ホームズの部屋 || Hōmuzu no Heya || [[Sherlock Holmes|Holmes]]’ Raum
 
|-
 
|-
| 22 || ジャック・ザ・リッパーの考察 || JAKKU・ZA・RIPPAA no kousatsu || Jack the Ripper's Consideration
+
| 22 || ジャック・ザ・リッパーの考察 || Jakku za Rippā no Kōsatsu || Jack the Rippers Überlegung
 
|-
 
|-
| 23 || モラン大佐の所へ~潜入 || MORAN taisa no tokoro e ~ Sennyuu || To Where Colonel Moran is ~ Disappearance
+
| 23 || モラン大佐の所へ~潜入 || Moran-taisa no Tokoro e ~ Sennyū || Dahin wo [[Colonel Sebastian Moran|Moran]] ist ~ Verschwinden
 
|-
 
|-
| 24 || 迫りくる悪 || Semari kuru aku || Imminent Evil
+
| 24 || 迫りくる悪 || Semari kuru aku || Drohendes Übel
 
|-
 
|-
| 25 || コナン一同の危機 || KONAN ichidou no kiki || Conan's Crisis for All
+
| 25 || コナン一同の危機 || Konan Ichidō no Kiki || Conans Krisenmanagement für alle
 
|-
 
|-
| 26 || 万事休す~コナンの賭け || Banjikyuusu ~ KONAN no kake || Nothing More That Can Be Done ~ <br>Conan's Gamble
+
| 26 || 万事休す~コナンの賭け || Banjikyūsu ~ Konan no Kake || Nichts kann mehr getan werden ~ Conans Glücksspiel
 
|-
 
|-
| 27 || モリアーティ教授の元へ || MORIAATI kyouju no moto e || The Return of Professor Moriarty
+
| 27 || モリアーティ教授の元へ || Moriāti Kyōju no Moto e || [[Professor Moriarty|Professor Moriartys]] Rückkehr
 
|-
 
|-
| 28 || ジャック・ザ・リッパーの生い立ち || JAKKU・ZA・RIPPAA no oitachi || Jack the Ripper's Upbringing
+
| 28 || ジャック・ザ・リッパーの生い立ち || Jakku za Rippā no Oitachi || Jack the Rippers Erziehung
 
|-
 
|-
| 29 || 夜のロンドン~第二の犯行現場 || Yoru no RONDON ~ <br />Dai ni no hankou genba || London Night ~ The Second Crime Scene
+
| 29 || 夜のロンドン~第二の犯行現場 || Yoru no Rondon ~ Dai Ni no Hankō Genba || [[London]] bei Nacht ~ Der zweite Tatort
 
|-
 
|-
| 30 || モリアーティの広告 || MORIAATI no koukoku || Moriarty's Announcement
+
| 30 || モリアーティの広告 || Moriāti no Kōkoku || Moriartys Ankündigung
 
|-
 
|-
| 31 || 美しいアイリーン・アドラー || Utsukushii AIRIIN・ADORAA || The Beautiful Irene Adler
+
| 31 || 美しいアイリーン・アドラー || Utsukushii Airiin Adorā || Die wunderschöne [[Irene Adler]]
 
|-
 
|-
| 32 || オペラ劇場が~恐怖 || OPERA gekijou ga Kyoufu || Opera Theater ~ Fear
+
| 32 || オペラ劇場が~恐怖 || Opera Gekijō ga ~ Kyōfu || Operntheather ~ Angst
 
|-
 
|-
| 33 || 追跡~チャリング・クロス駅 || Tsuiseki ~ CHARINGU・KUROSU eki || Pursuit ~ Charing Cross Station
+
| 33 || 追跡~チャリング・クロス駅 || Tsuiseki ~ Charingu Kurosu-eki || Verfolgung ~ {{wp|Bahnhof London Charing Cross|icon}}
 
|-
 
|-
| 34 || 犯人はお前だ! || Hannin wa omae da! || The Culprit is You!
+
| 34 || 犯人はお前だ! || Hannin wa Omae da! || Der [[Täter]] sind Sie!
 
|-
 
|-
| 35 || 犯人の正体 || Hannin no shoutai || The Culprit's Identity
+
| 35 || 犯人の正体 || Hannin no Shōtai || Des Täters Identität
 
|-
 
|-
| 36 || 優作の推理 || Yuusaku no suiri || Yuusaku's Deduction
+
| 36 || 優作の推理 || Yūsaku no Suiri || Yusakus Schlussfolgerungen
 
|-
 
|-
| 37 || 囚われの身の蘭 || Toraware no mi no Ran || The Capture of Ran
+
| 37 || 囚われの身の蘭 || Toraware no Mi no Ran || [[Ran Mori|Rans]] Gefangennahme
 
|-
 
|-
| 38 || ジャック・ザ・リッパーの因縁 || JAKKU・ZA・RIPPAA no innen || Jack the Ripper's Fate
+
| 38 || ジャック・ザ・リッパーの因縁 || Jakku za Rippā no Innen || Jack the Rippers Schicksal
 
|-
 
|-
| 39 || 追いつめられるコナン || Oitsumerareru KONAN || Conan is Cornered
+
| 39 || 追いつめられるコナン || Oitsumerareru Konan || Conan ist in die Enge getrieben
 
|-
 
|-
| 40 || 蘭の勇気 || Ran no yuuki || Ran's Courage
+
| 40 || 蘭の勇気 || Ran no Yūki || Rans Mut
 
|-
 
|-
| 41 || 静寂~ありがとうホームズ || Seijaku ~ Arigatou HOOMUZU || Calmness ~ Thank You, Holmes
+
| 41 || 静寂~ありがとうホームズ || Seijaku ~ Arigatō Hōmuzu || Gelassenheit ~ Danke Holmes
 
|-
 
|-
| 42 || ヒロキのテーマ <br 7> (ノアズ・アーク) || HIROKI no TEEMA <br 7> (NOAZU・AAKU) || Hiroki's Theme <br> (Noah's Ark)
+
| 42 || ヒロキのテーマ (ノアズ・アーク) || Hiroki no Tēma (Noazu Āku) || Hirokis Theme (Arche Noah)
 
|-
 
|-
| 43 || 生還 || Seikan || Revival
+
| 43 || 生還 || Seikan || Wiederbelebung
 
|-
 
|-
| 44 || コナンのゲームオーバー || KONAN no GEEMU OOBAA || Conan's Game Over
+
| 44 || コナンのゲームオーバー || Konan no Gēmu Ōbā || Conans Game Over
 
|-
 
|-
| 45 || ありがとうホームズ <br > (Long Version) || Arigatou HOOMUZU <br> (Long Version) || Thank You, Holmes <br> (Long Version)
+
| 45 || ありがとうホームズ (Long Version) || Arigatō Hōmuzu (Long Version) || Danke Holmes (Lange Version)
 
|}
 
|}
   
  +
== Weblinks ==
  +
* [https://open.spotify.com/album/4dGA4EgrX5srm8gcAqW4Um Film 6 Original Soundtrack bei Spotify]
  +
* [https://music.apple.com/us/album/detective-conan-the-phantom-of-baker-street/1550871357 Film 6 Original Soundtrack bei Apple Music]
  +
  +
{{Navigationsleiste Soundtracks}}
 
[[Kategorie:Soundtrack]]
 
[[Kategorie:Soundtrack]]
  +
  +
[[en:Detective Conan "The Phantom of Baker Street" Original Soundtrack]]
 
[[zh:OSTMV6 名探偵コナン ベイカー街の亡霊 オリジナルサウンドトラック]]

Aktuelle Version vom 9. Juni 2022, 09:40 Uhr

5 Film 5 Original SoundtrackAlle Soundtracks — 7 Film 7 Original Soundtrack
Film 6 Original Soundtrack
Allgemein
Label Polydor Records
Interpret Katsuo Ono
Japan
Veröffentlichung 17. April 2002
Preis 3.059 Yen
Deutschland
Veröffentlichung 10. Februar 2021

Beikā Sutorīto no Bōrei OST (jap. ベイカー街の亡霊 オリジナルサウンドトラック) ist der Soundtrack zum sechsten Film Das Phantom der Baker Street der Anime-Serie Detektiv Conan. Er wurde von Katsuo Ono komponiert und enthält 45 Titel.

Seit dem 17. April 2002 ist der Soundtrack in Japan als CD für 3.059 Yen erhältlich. In Deutschland wurde der Soundtrack am 10. Februar 2021 digital veröffentlicht.

Titelliste[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Titel Japanischer Titel Titel in Romaji Deutsche Übersetzung
1 プロローグ~ノアズ・アークのテーマ Purorōgu ~ Noazu Āku no Tēma Prolog ~ Arche Noahs Theme
2 ヒロキの決断~出航 Hiroki no Ketsudan ~ Shukkō Hirokis Entscheidung ~ Abfahrt
3 名探偵コナン メイン・テーマ (ベイカー街ヴァージョン) Meitantei Konan Mein Tēma (Beikā Gai Vājon) Detektiv Conan-Titellied (Baker Street-Version)
4 ゲームショー Gēmu Shō Spielshow
5 二世・三世の子供達 Nisei・Sansei no Kodomo-tachi Die Kinder der zweiten und dritten Generation
6 無礼な奴ら Burei na Yatsura Unhöfliche Kinder
7 コクーン Kokūn Cocoon
8 阿笠博士のクイズ Agasa Hakase no Kuizu Professor Agasas Quiz
9 父への思い Chichi e no Omoi Gedanken an Vater
10 シンドラーのサスペンス Shindorā no Sasupensu Schindlers Spannung
11 事件現場~コナンの推理 Jiken Genba ~ Konan no Suiri Tatort ~ Conans Schlussfolgerungen
12 ダイイング・メッセージ Daiingu Messēji Sterbenachricht
13 ノアズ・アーク悪のテーマ Noazu Āku Aku no Tēma Arche Noahs böses Theme
14 ゲームの説明 Gēmu no Setsumei Erklärung des Spiels
15 ゲームのコース紹介 Gēmu no Kōsu Shōkai Vorstellung des Spielverlaufs
16 いよいよゲームステージへ Iyoiyo Gēmu Sutēji e Endlich zu den Leveln des Spiels
17 ヒロキの生い立ち Hiroki no Oitachi Hirokis Erziehung
18 ジャック・ザ・リッパー? Jakku za Rippā? Jack the Ripper?
19 不安な面持ち Fuan na Omomochi Ängstlicher Ausdruck
20 元気をだして~時計の針が… Genki o dashite ~ Tokei no Hari ga... Aufmuntern ~ Der Zeiger der Uhr ist...
21 ホームズの部屋 Hōmuzu no Heya Holmes’ Raum
22 ジャック・ザ・リッパーの考察 Jakku za Rippā no Kōsatsu Jack the Rippers Überlegung
23 モラン大佐の所へ~潜入 Moran-taisa no Tokoro e ~ Sennyū Dahin wo Moran ist ~ Verschwinden
24 迫りくる悪 Semari kuru aku Drohendes Übel
25 コナン一同の危機 Konan Ichidō no Kiki Conans Krisenmanagement für alle
26 万事休す~コナンの賭け Banjikyūsu ~ Konan no Kake Nichts kann mehr getan werden ~ Conans Glücksspiel
27 モリアーティ教授の元へ Moriāti Kyōju no Moto e Professor Moriartys Rückkehr
28 ジャック・ザ・リッパーの生い立ち Jakku za Rippā no Oitachi Jack the Rippers Erziehung
29 夜のロンドン~第二の犯行現場 Yoru no Rondon ~ Dai Ni no Hankō Genba London bei Nacht ~ Der zweite Tatort
30 モリアーティの広告 Moriāti no Kōkoku Moriartys Ankündigung
31 美しいアイリーン・アドラー Utsukushii Airiin Adorā Die wunderschöne Irene Adler
32 オペラ劇場が~恐怖 Opera Gekijō ga ~ Kyōfu Operntheather ~ Angst
33 追跡~チャリング・クロス駅 Tsuiseki ~ Charingu Kurosu-eki Verfolgung ~ Bahnhof London Charing CrossWikipedia
34 犯人はお前だ! Hannin wa Omae da! Der Täter sind Sie!
35 犯人の正体 Hannin no Shōtai Des Täters Identität
36 優作の推理 Yūsaku no Suiri Yusakus Schlussfolgerungen
37 囚われの身の蘭 Toraware no Mi no Ran Rans Gefangennahme
38 ジャック・ザ・リッパーの因縁 Jakku za Rippā no Innen Jack the Rippers Schicksal
39 追いつめられるコナン Oitsumerareru Konan Conan ist in die Enge getrieben
40 蘭の勇気 Ran no Yūki Rans Mut
41 静寂~ありがとうホームズ Seijaku ~ Arigatō Hōmuzu Gelassenheit ~ Danke Holmes
42 ヒロキのテーマ (ノアズ・アーク) Hiroki no Tēma (Noazu Āku) Hirokis Theme (Arche Noah)
43 生還 Seikan Wiederbelebung
44 コナンのゲームオーバー Konan no Gēmu Ōbā Conans Game Over
45 ありがとうホームズ (Long Version) Arigatō Hōmuzu (Long Version) Danke Holmes (Lange Version)

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]