Ending 39: Unterschied zwischen den Versionen
+Liedtext, Verschiedenes; kl. Änderungen
Stella (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
(+Liedtext, Verschiedenes; kl. Änderungen) |
||
Zeile 8:
|Songnamen2=
|Name_ja=Pilgrim
|Zeitraum_ja=Ab [[Episode
|Interpret_ja=[[B'z]]
|Name_de=
Zeile 14:
|Interpret_de=
}}
'''Pilgrim''' ist das 39. Ending der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]. Es
{{Aktuell}}
== Japanischer Songtext ==
=== Text im Original ===
{|
| style="float:left;" |
<poem>
幾千の花びらが 風に舞い踊り
桃色の蝶のように 道路(みち)を横切ってく
いつか見てたもの 戻ってはこない{{tt|時間|とき}}
何げない言葉を ささやいたら
君は手をのばし この手をにぎりしめた
めぐりめぐってまた 君と出会った
季節が僕をつかまえる
前を向いてごらんよ 信じてごらんよ
未来はいつも変わろうとしてる
</poem>
| style="float:left;" |
<poem>
Ikusen no hanabira ga kaze ni maiodori
Momoiro no chou no youni michi wo yokogitteku
Itsuka miteta mono modotte wa konai toki
Nanigenai kotoba wo sasayaitara
Kimi wa te wo nobashi kono te wo nigirishimeta
Meguri megutte mata kimi to deatta
Kisetsu ga boku wo tsukamaeru
Mae wo muite goran yo shinjite goran yo
Mirai wa itsumo kawarou to shiteru
</poem>
|}
=== Deutsche Übersetzung ===
<poem>
Tausende Blütenblätter tanzen im Wind
Wie rosa Schmetterlinge überqueren sie die Straßen
Das hab ich schonmal gesehen, in einer Zeit, zu der ich nicht mehr zurückkehren kann
Als ich unbekümmerte Worte geflüstert hatte
Strecktest du deine Hand aus, um meine fest zu ergreifen
Immer noch umherwandernd (pilgernd), habe ich dich wiedergetroffen
Die Jahreszeit hat mich ergriffen
Bemüht, nach vorne zu schauen, bemüht zu vertrauen
Die Zukunft ist allzeit für Veränderungen empfänglich
</poem>
== Verschiedenes ==
*Das Ending besteht in seiner aktuellen Form ausschließlich aus den zusammengeschnittenen Rückblenden aus der Episode, zu der es gezeigt wird.
[[Kategorie:Ending|39]]
[[en:Pilgrim]]
|