Diskussion:Kapitel 747: Unterschied zwischen den Versionen
→Denglisch: ; Verschiedenes;
Robi (Diskussion | Beiträge) (→Bilder: Lage zu den RAWs) |
Rikku (Diskussion | Beiträge) (→Denglisch: ; Verschiedenes;) |
||
Zeile 20:
nein, sry, ich hab was missverstanden. Natuerlich muessen sie uebersetzt werden. Wir sind ein deutsches Wiki^^{{Benutzer:Stella/Signatur}} 15:24, 9. Sep. 2010 (CEST)
* Auf meiner Userpage findet sich eine Übersetzung ins Deutsche, die man zweilenweise mit dem englischen Abgleichen kann. Allerdings handelt es sich beim englischen tatsächlich um das Original, sprich sie sind auch im Manga auf Englisch angegeben.--[[Benutzer:Newflemmli|Newflemmli]] 15:33, 9. Sep. 2010 (CEST)
::schoen, dass eine uebersetzung auf deiner benutzerseite steht... gebraucht wird sie aber zb in diesem artikel :) zudem hast du den [http://detektivconan-wiki.com/index.php?title=Benutzer:Newflemmli&oldid=6432#Die_Mordandrohung entsprechenden absatz] weder kontextuiert, noch eine quelle angegeben. woran erkenne ich also, dass es eine mordrohung zu dem aktuellen fall ist und womit sollen wir die uebersetzung bitte abgleichen?? ich persoenlich habe keine shônen sunday bei mir zuhause rum liegen und beziehe
* Werde ich im Laufe der nächsten zwei Tage bearbeiten und einfügen. lg --[[Benutzer:Newflemmli|Newflemmli]] 17:49, 9. Sep. 2010 (CEST)
::hola. also, da zu den englischen textpassagen nichts mehr kam, hab ich sie jetzt entfernt. {{Benutzer:Rikku/Signatur}} 23:40, 26. Okt. 2010 (CEST)
==Verschiedenes==
*hola. zu dem 'letzten fall mit shin'ichi' habe ich fall 189, der fall nach dem fall mit dem waldteufel, als shin'ichi ein moerder sein soll, gefunden. hatte das damals beim korrekturlesen vergessen nachzuschlagen, sorry. allerdings kenne ich nur den anime, daher weiss ich nicht, ob zwischen dem o.g. fall und den geschehnissen zu diesem kapitel noch ein weiterer fall mit shin'ichi lag. falls ja, bzw, falls ich mich sonst wie vertan habe, bitte einfach korrigieren :) {{Benutzer:Rikku/Signatur}} 23:40, 26. Okt. 2010 (CEST)
|