Rikku

Beigetreten 12. März 2010
keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 18:
 
== Feedback ==
Hast recht, jedoch kann man das Kaito auch als Namen lesen.
Was das yomigaeru angeht sind beide übersetztungen Korrekt.
Jedoch ist das wirklich verwirrend. Ich frage dazu am besten heute Abend einen japanisch- Muttersprachler, der müsste das am besten wissen.--{{Benutzer:Robi/Signatur}} 16:53, 7. Mai 2010 (CEST)
 
::Also ich habe gerade meinen Freund gefragt. Der hat direkt Wiederauferstandener oder zurückgekommener Dieb gesagt^^ Er meinte zwar man könnte das Kaito auch als Name lesen aber er würde lieber die 1. Übersetzung wählen. --{{Benutzer:Robi/Signatur}} 17:19, 7. Mai 2010 (CEST)
5.910

Bearbeitungen