Film 3: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Änderung der Größe ,  28. November 2008
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 27:
 
==Wissenswertes==
Es gibt seit einiger Zeit in derden japanischen Versionen auch einen offiziellen englischen Untertitel, der allerdings meistens keine wörtliche Übersetzung des japanischen Titels ist. So kommt es, dass der englische Titel fehlerhaft ist. Denn laut dem englischen ist Kaito Kid ''der letzte Margier des Jahrhunderts''. Korrekt jedoch wäre: ''der Magier des letzten Jahrhunderts'', wie es auch im deutschen übersetzt wurde.
99

Bearbeitungen