Ending 50: Unterschied zwischen den Versionen
K
dt. Übersetzung
K (Baustein) |
K (dt. Übersetzung) |
||
Zeile 1:
{{Spoilerartikel (Hinweisbaustein)}}
{{Infobox Song
Zeile 48 ⟶ 47:
あれこれ深く考えるのは mystery
ほら 運命の人はそこにいる
ずっと 君を見ていた
Zeile 79 ⟶ 63:
Are-kore fukaku kangaeru no wa mystery
Hora unmei no hito wa soko ni iru
Zutto kimi o mite ita
Zeile 102 ⟶ 71:
==== Deutsche Übersetzung ====
<poem>
Das Roulette des Schicksals drehen
Ich habe dich die ganze Zeit beobachtet
Warum ist das so, obwohl ich so glücklich bin?
Der Blick auf den Horizont macht mich traurig?
Es fühlt sich an, als würde ich aus der Ferne auf das Ich von damals blicken
Das Roulette des Schicksals drehen
Diese und jene Dinge, über die ich intensiv nachdenke, sind Mysterien
Schau, die Person meines Schicksals ist da
Ich habe dich die ganze Zeit beobachtet
Ich habe dich die ganze Zeit beobachtet
</poem>
|