Episode 120: Unterschied zwischen den Versionen

1.074 Bytes hinzugefügt ,  21. März 2021
→‎Verschiedenes: Um Fehler bei der deutschen Synchronisation ergänzt
K (Änderung gemäß Abstimmung „Die lieben Namen II“)
(→‎Verschiedenes: Um Fehler bei der deutschen Synchronisation ergänzt)
Zeile 3:
| Name_ja = スキューバダイビング殺人事件(前編)
| Name_ja_romaji = Sukyūbadaibingu satsujinjiken (Zenpen)
| Übersetzt_de = Mord beim Sporttauchen (Teil 1)
| Episodennamen1 = Die Strömung bringt es an den Tag
| Episodennamen2 = Der Biss der Seeschlange (2)
Zeile 9:
| Episode_ja = 114
| Fall = [[Fall 46]]
| Datum_jp = 24. August 1998
| Quote_jp = 20,1 %
| Datum_de = 6. März 2003
Zeile 16:
| Opening_de = [[Opening 4]]
| Ending_de = [[Ending 1]]
| Manga = {{K|163|164|165}}
| Next Hint = Rubin
}}
Zeile 24:
==Handlung==
[[Datei:Episode 120-1.jpg|mini|links|Conan bekommt mit wie Ran mitten in der Nacht telefoniert]]
[[Kogoro Mori|Kogoro]], [[Ran Mori|Ran]] und [[Conan Edogawa|Conan]] sind gerade beim Frühstück, als Ran ihren Vater bittet, mit ihnen am Wochenende an den Strand nach [[Izu]] zu fahren. Kogoro ist von dem Ausflug zunächst ganz und gar nicht begeistert. Doch Ran erinnert ihn an die vielen jungen Mädchen, die sich dort erholen werden, und der Meisterdetektiv ist schnell von der Idee überzeugt. Conan hingegen ist verwundert, da sich Ran normalerweise über ihren Vater ärgert, wenn dieser jungen Frauen nachsieht.
 
[[Datei:Episode 120-2.jpg|mini|links|Am Strand treffen sie auf Eri]]
Zeile 40:
{{Bildkategorie|Episode 120}}
* Auf Deutsch erschien diese Episode am 16. März 2018 in der [[Box 4 (KAZÉ)|vierten DVD-Box]] bei [[KAZÉ]].
* Eri stellt sich Kiwako und Harumi gegenüber als „Eri Mori“ vor, obwohl die Namensbox in [[Episode 33]] eindeutig „Eri Kisaki“ anzeigt. Im Manga und der japanischen Episode sagt sie nur „Eri“.<ref>{{ref|manga|163|„Ich bin seine Exfrau Eri!“}}</ref> Einerseits wird erst Jahre später in [[Episode 770]] bekannt, dass sie eigentlich ''Eri Mori'' heißt, was in Japan bei verheirateten Paaren auch nicht hätte anders sein können: Es besteht die Pflicht zum gemeinsamen Ehenamen.<ref>[https://www.derstandard.at/story/2000027614265/japan-pflicht-zu-gemeinsamen-ehenamen-bleibt ''Pflicht zu gemeinsamem Ehenamen in Japan bleibt.''] In: ''derStandard.at'' 16. Dezember 2015, abgerufen am 21. März 2021.</ref> Andererseits geht durch ihre Äußerung in der deutschen Synchronisation nun auch die Möglichkeit verloren, dass sie überhaupt geschieden sein könnte, weshalb Harumis Nachfrage keinen Sinn mehr ergibt und es eher so rüberkommt, als ob Eri Kiwako und Harumi von Kogoro fernhalten will und der Witz verlorengeht.
 
==Auftritte==
Zeile 59 ⟶ 60:
*Hotel und Strand auf [[Izu]]
|}
 
== Einzelnachweise ==
<references />
 
{{Navigationsleiste Staffel 2}}