Opening 1: Unterschied zwischen den Versionen

4 Bytes hinzugefügt ,  14. April 2009
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1:
{{stub|Vorlageneinbindung ist ein wenig misslungen|{{Benutzer:Philipp S./Signatur}} 22:54, 14. Apr. 2009 (CEST)}}
{{Infobox Song
|Songname-DE=Nur Fragen in Meinemmeinem Kopf
|Songname-JP=Mune No Dokidoki
|Songnamen2=Feel Your Heart
|Bild=
|Songnamen1=Nur Fragen in Meinem Kopf
|Nummer=01
|Art=Opening
Zeile 13 ⟶ 12:
|Kurzversion-JP=1:45min
|Vollversion-JP=4:15min
|VollversionKurzversion-DE=1:10min
|Interpret= ja-jp=The High Lows de=Toyco
|Kurztext-DE=100 Jahre gehn vorbei,
|Interpret-de=Toyco
|Kurztext-DE=
|Kurztext-DE=100 Jahre gehn vorbei,
Jetzt ist es soweit.
Sie wollten meine Tränen sehn,
Zeile 31 ⟶ 33:
Hörst du nicht wie mein Herz klopft?
Die Wahrheit hat sich gut versteckt.
 
Nur Fragen in meinem Kopf,
Noch keine Antwort entdeckt.
Hörst du nicht wie mein Herz klopft?
Die Wahrheit hat sich gut versteckt.
 
|Kurztext-JP=Hyaku nen buri no seikimatsu nake to iwarete boku ha waratta
 
|Kurztext-JP=
|Kurztext-JP=Hyaku nen buri no seikimatsu nake to iwarete boku ha waratta
hisakataburi no seikimatsu hiroi sekai he tobidashiteyuku
 
Zeile 61 ⟶ 65:
wakatteru no ha mune no dokidoki
kotae demo nai hontou demo nai
shinjiteru no ha mune no dokidoki dake
|Mehr Infos=
 
|Interpret= ja=The High Lows de=Toyco
}}
 
 
*Deutsche Vollversion gibt es hier zu hören:[http://www.youtube.com/watch?v=lcT9-5xtbK8]
*Japanische Vollversion gibt es hier zu hören:[http://www.youtube.com/watch?v=ajy_-8YNr4E]
}}
2.919

Bearbeitungen