Episode 352: Unterschied zwischen den Versionen

3.380 Bytes hinzugefügt ,  16. Oktober 2023
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(14 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1:
{{Spoilerepisode (Hinweisbaustein)}}
{{Infobox Episode
| Episodentitel_de = Das rote Pferd in den Flammen (3)
| Name_ja = 炎の中に赤い馬 (解決編)
| Name_ja_romaji = Honō no naka ni akai uma (Kaiketsu hen)
| Übersetzt_de = Das rote Pferd in den Flammen (Auflösungs-Teil)
| Episodennamen1 = HonōDas norote nakaPferd niin akaiden umaFlammen (Sōsa hen2)
| Episodennamen2 = BāsudēwainDas noRätsel nazodes Geburtstagsweins
| Episode = 352
| Episode_ja = 327
| Datum_jp = 7. Juli 2003
| Quote_jp = 16,1 %
| Datum_de = 12. November 2018
| Opening_ja = [[Opening 12]]
| Ending_ja = [[Ending 17]]
| Opening_de = [[Opening 12]]
| Ending_de = [[Ending 1715]]
| Manga = {{K|393|394|395|396|397}}
| Next Hint = Weinglas
Zeile 21 ⟶ 20:
}}
 
'''HonōDas norote nakaPferd niin akaiden umaFlammen (Kaiketsu hen3)''' ist die 352. Episode des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 327. Übersetzt bedeutet der Titel so viel wie ''Das rote Pferd in den Flammen (Auflösungs-Teil)''.
 
== Handlung ==
Zeile 35 ⟶ 34:
 
Wenig später wird Morozumi abgeführt und zur [[Polizei]]wache gefahren. Yuminaga bedankt sich bei Kogoro für die Mitarbeit und auch bei Heiji und Conan für das Lösen des Falls. Zum Schluss erzählt Yuminaga auch, warum er von Anfang an, an die Unschuld von Genda geglaubt hatte: Bei einem Treffen zeigte Genda, dass er so verzweifelt nach Yuminagas Zigarette gesucht hatte, um einen Brand zu verhindern, an dem bereits sein Vater gestorben ist, dass Yuminaga ihn nicht für einen schlechten Mensch halten konnte. Tage nach der Tat möchte Heiji eine Uhr bei Genda kaufen, doch der Preis ist zu hoch, sodass Heiji beginnt, um den Preis zu feilschen. Erst als Kazuha zu Hilfe kommt, geht der Antiquitätenhändler mit seinem Preis runter.
 
{{NextHint|352|Weinglas}}
== Verschiedenes ==
{{Bildkategorie|Episode 352}}
* Die Anordnung und Reihenfolge der Brandstiftungen weisen Parallelen zu Agatha Christies ABC-Mörder auf.
 
== Auftritte ==
Zeile 62 ⟶ 57:
|}
 
== Verschiedenes ==
{{Bildkategorie|Episode 352}}
* Die Anordnung und Reihenfolge der Brandstiftungen weisen Parallelen zu [[Agatha ChristiesChristie]]s ABC-Mörder auf.
* Auf Deutsch erschien diese Episode am 2. Juli 2020 in der [[Box 13 (KAZÉ)|13. DVD-Box]] bei [[KAZÉ]].
* Vom 11. Oktober 2020 bis zum 8. Dezember 2021 war diese Episode bei [[Anime on Demand]] online abrufbar.
* Seit dem 18. August 2021 ist die Episode bei [[Crunchyroll]] verfügbar.
 
== Deutsche TV-Ausstrahlungen ==
{| class="roundtable anime"
! Datum !! Uhrzeit !! Sender !! Bemerkungen
{{TVEintrag|12|11|2018|18:30|ProSieben MAXX}}
{{TVEintrag|25|07|2019|18:30|ProSieben MAXX}}
{{TVEintrag|21|05|2020|16:20|ProSieben MAXX}}
{{TVEintrag|06|10|2023|18:55|ProSieben MAXX}}
|}
 
== In anderen Sprachen ==
{| {{TabelleSprachen}}
| {{Sprache|ARA}} || (الحصان الأحمر (الجزء الثالث || Rotes Pferd (Teil 3) || {{dts|7|7|2003}}
|-
| {{Sprache|ITA}} || Un cavallo rosso fuoco - terza parte - || Ein rotes Feuerpferd - Dritter Teil - || {{dts|24|8|2007}}
|-
| {{Sprache|KAT}} || El cavall vermell en flames. La solució || Das rote Pferd in Flammen. Die Lösung || {{dts|13|4|2007}}
|-
| {{Sprache|SPA}} || El caballo rojo en llamas (3ª parte) || Das rote Pferd in Flammen (Teil 3) || {{dts|20|6|2007}}
|-
| {{Sprache|VIE}} || Xích thố trong ngọn lửa (Phần phá án) || Feuer in den Flammen || {{dts|16|1|2018}}
|}
 
== Soundtrack ==
{| class="roundtable anime"
! # || Japanischer Titel || Titel in Romaji || Übersetzter Titel || Herkunft
|-
| 1 || 風のららら || Kaze no Lalala || Der Wind singt lalala || [[Opening 12]]
|-
| 2 || 事件現場 (謎ver.) || Jiken Genba (Nazo ver.) || Schauplatz des Verbrechens (Mystery-Version) || [[Original Soundtrack 2]]
|-
| 3 || 尋問 || Jinmon || Verhör || [[Film 3 Original Soundtrack]]
|-
| 4 || 犯人のアジト (忍び込みver.) || Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) || Versteck des Täters (Einschleichen-Version) || [[Original Soundtrack 2]]
|-
| 5 || 「何だこの痕跡は?」 || "Nanda Kono Konseki wa?" || „Was ist das für eine Spur?“ || [[Original Soundtrack 4]]
|-
| 6 || 殺意 || Satsui || Mörderische Absicht || [[Film 2 Original Soundtrack]]
|-
| 7 || ジンのテーマC || Jin no Tēma C || Gins Thema C || [[Film 5 Original Soundtrack]]
|-
| 8 || 逆探知 || Gyakutanchi || Telefonspur || [[Film 5 Original Soundtrack]]
|-
| 9 || 悪のテーマ (パート1) || Aku no Tēma (Pāto 1) || Thema des Bösen (Teil 1) || [[Original Soundtrack 2]]
|-
| 10 || 悪のテーマ (パート1) || Aku no Tēma (Pāto 1) || Thema des Bösen (Teil 1) || [[Original Soundtrack 2]]
|-
| 11 || 陰謀 (摩天楼ヴァージョン) || Inbō (Mantenrō Vājon) || Verschwörung (Wolkenkratzer-Version) || [[Film 1 Original Soundtrack]]
|-
| 12 || コナン推理 || Konan Suiri || Conans Schlussfolgerung || [[Film 5 Original Soundtrack]]
|-
| 13 || トリック || Torikku || Trick || [[Film 2 Original Soundtrack]]
|-
| 14 || 漆黒の殺意 || Shikkoku no Satsui || Rabenschwarze möderische Absicht || [[Film 4 Original Soundtrack]]
|-
| 15 || それいけコナン (哀愁ヴァージョン) || Soreike Konan (Aishū Vājon) || Auf geht's, Conan (Trauer-Version) || [[Original Soundtrack 1]]
|-
| 16 || 明日を夢見て || Ashita o Yume Mite || Träume von morgen || [[Ending 17]]
|-
| 17 || 蘭のテーマ (摩天楼ヴァージョン) || Ran no Tēma (Mantenrō Vājon) || Rans Thema (Wolkenkratzer-Version) || [[Film 1 Original Soundtrack]]
|}
 
{{Navigationsleiste Staffel 5}}
{{SORTIERUNG:352}}
[[Kategorie:Episode (2003)]]
[[Kategorie:Episode (Staffel 5)]]
[[Kategorie:Mangabasierte Episode]]
[[en:The Red Horse within the Flames]]
2.790

Bearbeitungen