Diskussion:Kapitel 747: Unterschied zwischen den Versionen
→Denglisch
Stella (Diskussion | Beiträge) |
Stella (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 15:
== Denglisch ==
Hallo, beim lesen des artikels ist mir aufgefallen, dass, ebenso wie in dem [[Kapitel 746]], teile in englisch verfasst sind. eine englische (fan)uebersetzung zu lesen ist zwar in ordnung, allerdings muessten die teilueberschriften noch ins deutsche uebersetzt werden, denke ich. {{Benutzer:Rikku/Signatur}} 15:15, 9. Sep. 2010 (CEST)
<strike>:Die Teilueberschriften stammen vom Raetsel. Daher denke ich, sie sollten bleiben. Immerhin wurde in den vorherigen Kapiteln, ich glaube Kapitel 743 oder 742, auch das Raetsel in Englisch angegeben.
nein, sry, ich hab was missverstanden. Natuerlich muessen sie uebersetzt werden. Wir sind ein deutsches Wiki^^{{Benutzer:Stella/Signatur}} 15:24, 9. Sep. 2010 (CEST)
|