Diskussion:Detektiv Conan International: Unterschied zwischen den Versionen

keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 5:
 
::Hallo Dus, könntest du bitte ein Inuse in den Artikel setzen, wenn du vorhast ihn noch weiter zu bearbeiten. Denn dann sieht man es gleich und er wird nicht aus Versehen zum Löschen vorgeschlagen. Danke. Gruß, {{Benutzer:Ran-neechan/Signatur}} 13:47, 17. Aug. 2010 (CEST)
 
Also bisher sieht der Plan so aus, dass ich für jedes Land, bzw. Sprachraum dazuschreibe, wieviele Mangabände veröffentlicht wurden, unter welchem Namen und ob die Namen geändert wurden; beim Anime versuche ich zu recherchieren, wie viele Staffeln/Folgen auf welchen Sendern gelaufen sind, ob die Serie momentan läuft, ob die Namen geändert wurden und ob die Filme ausgestrahlt bzw. veröffentlicht wurden. Die Liste der Länder ist größtenteils aus der katalanischen Wikipedia übernommen, das war die umfangreichste Liste die ich gestern finden konnte. Allerdings war z.B. die arabische Fassung da nicht aufgeführt.
Der Sender, der Conan im arabischen Raum ausstrahlt, hat seinen Sitz in Syrien, wäre also zumindest zu empfangen in Israel. Von einer hebräischen Fassung wäre mir bisher nichts bekannt. Kann denn der durschnittliche Hebräer etwas anfangen mit dem Schriftarabische? Verwandt sind die Sprachen ja. Im Arabischen wurden die Namen übrigens offensichtlich auch teilweise geändert. Bisher weiß ich das aber nur durch die Google-Übersetzung und die romanisiert die Namen auch teilweise unterschiedlich...--[[Benutzer:Dus|Dus]] 18:26, 17. Aug. 2010 (CEST)
85

Bearbeitungen