Diskussion:Tokio: Unterschied zwischen den Versionen
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
Whiper (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 15:
*Da wir hier in Deutschland leben stimme ich klar für die deutsche Schreibweise also Tokio. Aber ich Stimme Dckaito zu, dass man es normen sollte. {{Benutzer:Whiper/Sig}} 20:18. 03. 11. 2009(CEST)
::Ich stimme zu und würde die Normung dem [[DCW:TK]] überlassen ;) {{Benutzer:Philipp S./Signatur}} 21:47, 3. Nov. 2009 (CET)
::*Ich bin für Tokyo. --{{Benutzer:Ran-neechan/Signatur}} 23:16, 3. Nov. 2009 (CET)▼
*So ich habe gerade eben im Auftrag von TK alle Tokyos in Tokios geändert, geblieben sind nur die Eigennamen wie Tokyo Spirits und Tokyo Tower. Nun zu Ran-neechan ich verstehe nicht genau warum du Tokyo schreiben willst? Dies ist die englische Schreibweise und wird in Deutschland eigentlich nur noch bei Eigennamen wie Tokyo Tower benutzt. {{Benutzer:Whiper/Sig}} 22:45. 04. 11. 2009(CEST)
▲*Ich bin für Tokyo. --{{Benutzer:Ran-neechan/Signatur}} 23:16, 3. Nov. 2009 (CET)
|