Minerva Glass: Unterschied zwischen den Versionen

255 Bytes hinzugefügt ,  29. August 2020
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Referenzen eingefügt)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 21:
[[Juno Glass]], Minervas Mutter, lässt sich die Augen in Japan operieren und verbringt eine lange Zeit im Krankenhaus, weswegen Minerva diese Zeit über dort gelebt hat und die japanische Sprache sprechen lernte.
 
Die mittlerweile erblindete Mutter besucht die Finalspiele ihrer überaus erfolgreichen Tochter. Als Minerva Glass im vergangenen Jahr im Finale der ''French Open'' verlor, war ihre Mutter nicht im Stadion anwesend. <ref>{{ref|manga|748|Verlorens name="K748"Spiel durch Mutter}}</ref>
 
== Gegenwart ==
=== Vor dem Finale ===
Minerva Glass nimmt auch in diesem Jahr am Turnier in Wimbledon teil und erreicht das Halbfinale. Im Centre Court schlägt sie die Gegenspielerin Wan Hai Lee mit einem Ass als ''match point'' und sichert sich die Teilnahme am Finale.<ref>{{ref|manga|744|Teilnahme name="K744"beim Wimbledon}}</ref>
 
Später begibt sie sich zur [[Sherlock Holmes]]-Skulptur auf der Baker Street, wo sie [[Ran Mori]] bemerkt. Aus eigener Erfahrung schlussfolgert Glass an Rans Gesichtsausdruck, dass sie womöglich Liebeskummer hat und fragt sie danach. Im Gespräch bemerkt Glass, dass Ran Japanerin ist und spricht mit ihr anschließend Japanisch. Als Ran bemerkt, wer Glass wirklich ist, erzählt die Tennisspielerin ihr über vergangene familiäre Ereignisse, die u.a. ihre Kenntnis der japanischen Sprache begründen. Auf Rans Frage, wie sie ihren Liebeskummer durchschauen konnte, führt sie ihre persönliche Erfahrung, ein Zitat von Sherlock Holmes und ein doppeldeutiges Zitat aus dem Tennis an. <ref>{{ref|manga|744|Begegnung name="K744"von Ran Mori und Minerva Glass}}</ref>
 
Anschließend verlässt sie die Baker Street mit ihrem jüngeren Bruder [[Apollo Glass|Apollo]].
Zeile 34:
 
=== Im Finale ===
Am Tag des Finales zwischen Minerva Glass und der weltranglistenzweiten Demeter Bauer findet Glass kurz vor dem Beginn des Spiels eine Mordankündigung in ihrem Schweißband <ref>{{ref|manga|748|Auffinden name="K748"der Mordankündigung}}</ref>, die besagt, dass ihre Mutter mit dem Ende des Spiels sterben wird <ref>{{ref|manga|750|Zielperson name="K750"ist Juno Glass}}</ref>. Um Hilfe und Aufmerksamkeit zu erlangen, trägt sie ihr Schweißband, das sie von ihrem verstorbenen Vater geschenkt bekam, diesmal nicht. Während des Spiels platziert Glass ihre Bälle so, dass sie zunächst das Netz berühren, bevor sie auf die gewünschte Stelle auftippen. So erhält sie noch einmal die Möglichkeit, einen Ball präzise zu platzieren, ohne dass der Gegner einen Punkt erhält, da beim Aufschlag das Berühren des Netzes eine Wiederholung erfordert. Mit den Stellen, an denen die Bälle aufgekommen sind, versucht sie über die Blindenschrift mitzuteilen, das sie Hilfe braucht und dass ihre Mutter sterben wird. Nichtsdestotrotz führt diese Spielweise zum eindeutigen Satzverlust und einer Wertung von 0 – 6 für Demeter Bauer.<ref>{{ref|manga|749|Bewusste name="K749"Folge der Schläge, um Blindenschrift zu vermitteln}}</ref>
 
Das erste mitgeteilte Wort ''Help'' (Hilfe) kann Conan entschlüsseln und er teilt sich ihr lautstark als Holmes' Schüler mit, der ihr helfen werde. Während im Publikum großes Gelächter entsteht, vertraut Glass dem Jungen und setzt das Spiel fort. Dabei übermittelt sie die Wörter ''Game'', ''Set'', ''Death'' und ''Mom'', mit denen Conan verständlich gemacht wird, dass die wahre Zielperson ihre Mutter ist <ref>{{ref|manga|749|Conan name="K749"erkennt ihre Nachricht}}</ref>. Glass hat nun einen ''Break'' gemacht und den Gleichstand von 6 – 6 im zweiten Satz erreicht. Der beginnende ''Tie-Break'' wird wegen Regens für 30 Minuten unterbrochen, um das Dach über dem Centre-Court auszufahren. Als es nun weitergeht, ruft Conan ihr zu, dass sie durchhalten soll, auch wenn Miss Bauer den ''Championship Point'' hat. Minerva versteht und zieht den Ballwechsel in die Länge, wodurch Conan die Möglichkeit hat, den Täter ausfindig zu machen. Als er diesen jedoch stellen will, wird er von Zuschauern, die ihn wiedererkannten, aufgehalten. Der Täter beschließt, die Bombe sofort zu zünden, doch Minerva schlägt einen Ball an seinen Kopf <ref>{{ref|manga|752|Finden name="K752"der Mutter durch hohen Schlag}}}</ref>, mit dem Conan ihn dann schließlich ausschaltet. Somit kann Minerva normal weiterspielen und gewinnt das Match. <ref>{{ref|manga|752|Sieg name="K752"des Matchs}}</ref>
 
=== Nach dem Finale ===
In der Pressekonferenz gibt sie an, dass sie ihren Sieg Holmes' Schüler zu verdanken hat, denkt jedoch, dass sie so lächelt wegen der Nachricht von Ran. Als sie diese später am Flughafen trifft, bedankt sie sich bei ihr und findet heraus, dass die Worte von [[Shinichi Kudo|Shinichi]] stammen. Diese Mail hat sie auch an Ares geschickt und seine Antwort lautet, dass er selber ein König werden müsse, wenn er sie, die Königin, heiraten will. <ref>{{ref|manga|752|Treffen name="K752"am Flughafen}}</ref>
 
== Besondere Fähigkeiten ==
Minerva kann Tennisbälle gezielt per Angabe in jeden Bereich des Feldes schlagen und so sogar Botschaften in der Blindenschrift verfassen.
Außerdem findet sie ihre Mutter, wenn diese ihr bei einem Match zusieht, selbst unter Tausenden von Zuschauern. <ref>{{ref|manga|752|Finden name="K752"der Mutter durch hohen Schlag}}</ref>
 
== Beziehungen ==
Zeile 58:
* Minerva trägt den Namen der römischen Göttin der Weisheit. Auch der Name von Juno Glass ist der römischen Mythologie entnommen. Apollo Glass sowie Ares Ashley sind nach griechischen Gottheiten benannt.
 
{{Referenz}}
<ref name="K744">{{ref|manga|744|}}</ref>
<ref name="K748">{{ref|manga|748|}}</ref>
<ref name="K749">{{ref|manga|749|}}</ref>
<ref name="K750">{{ref|manga|750|}}</ref>
<ref name="K752">{{ref|manga|752|}}</ref>
 
{{SORTIERUNG:Glass, Minerva}}
187

Bearbeitungen