Benutzer Diskussion:Serinox: Unterschied zwischen den Versionen

Zeile 74:
:'' Kein Fehler der deutschen Version, im japanischen Original sagt Minerva im englischen Text ebenfalls "cue".''
 
Sicher? Sie sagt in der Sprechblase "If that's the case, there's no use consulting with himOK..." StattHab "Youda can'twohl askdie himfalsche aQuelle cue, then..benutzt." --[[Benutzer:Mr.Sakamura|Mr.Sakamura]] ([[Benutzer Diskussion:Mr.Sakamura|Diskussion]])
252

Bearbeitungen