Herkunft der Charakternamen: Unterschied zwischen den Versionen
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
Alex C (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 10:
Die Figur des [[Hiroshi Agasa|Professor Agasa]] erinnert zudem an [[Professor Ochanomizu]] in [[Tetsuwan Atomu]].
Der Vorname wird mit den selben Schriftzeichen geschrieben wie das japanische Wort für den Doktortitel – dieses wird allerdings hakase gesprochen. 阿笠博士 kann also [[Hiroshi Agasa]] als auch Dr. Agasa bedeuten.
| [[Datei:Agatha Christie.
|-
| [[Datei:Conan Edogawa.jpg|150px|center]]
|