ConanWiki:Fragen zum Wiki: Unterschied zwischen den Versionen

Zeile 198:
 
dann gibt es noch den ueblichen 'verschiedenes'-abschnitt. in dem artikel zur spanischen ausgabe ist der nicht unbedingt notwendig, da das inhaltlich auch im rahmen der technischen eigenschaften genannt werden koennte, habe es aber mal zu demo-zwecken ausgelagert. {{Benutzer:Rikku/Signatur}} 02:22, 6. Mai 2013 (CEST)
 
::Ich halte Angaben zur Leserichtung eher für eine "allgemeine Eigenschaft". Unter "technische Eigenschaften" sehe ich eigentlich nur das Papierformat und die Frage, ob Softcover oder Hardcover, und ob Schutzeinband oder nicht. --[[Benutzer:Algoviano|Algoviano]] ([[Benutzer Diskussion:Algoviano|Diskussion]]) 02:02, 11. Mai 2013 (CEST)
 
:Hallo. Habe nach dem Artikel [[Spanische Ausgabe]] nun auch [[Vietnamesische Ausgabe]] und [[Italienische Ausgabe]] hinzugefügt - den letzteren habe ich nun besonders genau nach dem spanischen Muster gestaltet. Dabei frage ich mich aber immer noch, ob diese Artikel-Titel überhaupt angemessen sind, da das Wort "Manga" oder "Taschenbuch" darin gar nicht vorkommt. Und "Ausgaben" kann es von vielen Dingen geben. Vielleicht wäre es besser, den Artikel nicht so vieldeutig "Spanische Ausgabe", sondern "Spanische Ausgabe (Manga-Bände)" oder einfach nur "Spanische Manga-Bände" zu nennen? Oder "Detektiv Conan in Spanien"? Was denkt ihr? --[[Benutzer:Algoviano|Algoviano]] ([[Benutzer Diskussion:Algoviano|Diskussion]]) 19:23, 10. Mai 2013 (CEST)
224

Bearbeitungen