Andreias

Beigetreten 26. Januar 2011
Version vom 26. Januar 2011, 20:02 Uhr von Andreias (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „<big>Bitte gehen Sie weiter, hier gibt es nichts zu sehen</big> <br /><br /><br /> == Am Anfang war das Wort == {| cellspacing="0" cellpadding="0" class="{{{class…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Bitte gehen Sie weiter, hier gibt es nichts zu sehen


Am Anfang war das Wort

  • (Japan)
  • (Katalonien)
  • (Land Valenzia)
  • (Balearen)
  • (Galicien)
  • (Spanien)
  • (Lateinamerika)

たったひとつの真実見抜く、見た目は子供、頭脳は大人、その名は名探偵コナン!
La veritat sempre s'acaba sabent! Sembla un nen, però té el cervell d'un adult, i és el detectiu Conan!
(Però) la veritat eixirà a la llum! Tinc el cos d'un xiquet, però el cervell d'un adult! Sóc el detectiu Conan!
--- bisher nur erstes Opening bekannt ---
A verdade sempre sae á luz. Podo parecer un cativo, pero teño o caletre dun adulto. Son o detective Conan!
(primeira part hace falta)! Tiene el cuerpo de un niño, pero la inteligencia de un adulto. Cuando el detective Conan entra en escena, ¡no deja ningún caso sin resolver!
A pesar de ser un niño, mi inteligencia es la de un joven normal, y para mi no hay caso dificil de resolver!