Episode 474 (Japan): Unterschied zwischen den Versionen
K
→Soundtrack: +Navigationsleiste
Alex C (Diskussion | Beiträge) K (+Hint) |
K (→Soundtrack: +Navigationsleiste) |
||
(19 dazwischenliegende Versionen von 11 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1:
{{Spoilerepisode (teils)}}
{{Infobox Episode
| Episodentitel_de =
| Name_ja = 妃英理弁護士の恋
| Name_ja_romaji = Kisaki Eri bengoshi no koi
| Übersetzt_de = Die Liebe der Anwältin Eri Kisaki
| Episodennamen1 =
| Episodennamen2 =
| Episode =
| Episode_ja = 474
| Datum_jp = 4. Juni 2007
| Quote_jp = 8,6 %
| Datum_de =
| Opening_ja = [[Opening 19]]
| Ending_ja = [[Ending 27]]
| Opening_de =
| Manga = {{K|574|575
| Next Hint = Pechvogel
| Fall = [[Fall 166]]
}}
'''Kisaki
== Einleitung ==
[[
== Handlung ==
[[Datei:Episode 474
[[Eri Kisaki|Eri]] sitzt alleine in ihrem Büro und arbeitet am Computer.
Ran, der die schlechte Laune ihrer Mutter
Als Midori, die Sekretärin, dann ins Büro kommt, wundert sie sich, dass keiner da ist.
Ran und Conan folgen Eri mit dem Taxi zu einem
[[Datei:Episode 474
Während Ran erzählt, fällt Conan etwas auf und er schaut sich die Arme des Mannes genauer an, als dieser gerade einen Hund streichelt und sich dessen Ohren ansieht. Seine
Conan hat aber schon seine eigene Schlussfolgerungen. Er kann Ran gerade noch stoppen, als ihr Fuß mit einem Karatekick auf das Gesicht des Mannes zuschnellt. Er erklärt, dass
Auf dem Weg nach Hause grübelt sie aber weiter. Dann fällt ihr ein, was sie an ihrer Mutter gestört hatte. Sie trug sonst nie einen tiefen Ausschnitt, heute aber hatte man sogar einen Teil ihrer Brust gesehen. Sie will gerade wieder zurückstürmen, als Conan sie auf den Grund, weshalb sie ihre Mutter heute besucht hatten, aufmerksam macht. Ran fällt es wie Schuppen von den Augen. Das Outfit ihrer Mutter ist das gleiche wie jenes auf dem Bild mit ihrem Vater vom ersten Date. Dr. Tobe erklärt Eri, dass er ein wenig enttäuscht sei, denn ihr Outfit habe ihm Hoffnungen gemacht, doch er sei auch froh, dass sie keine Ehebrecherin wie seine eigene Ex-Frau sei. Eri erzählt ihm die Geschichte des Outfits und dass sie heute, wenn sie ihn nicht getroffen hätte, gerne mit ihrem Mann Kogoro ausgegangen wäre, nur um herauszufinden, ob er sich noch erinnerte. Als Tobe fragt, warum sie es nicht macht, erklärt sie ihm, dass ihre Tochter es herausgefunden hatte und es deswegen sinnlos sei. Tobe nickt nur und sagt ihr, dass ihr Mann sich glücklich schätzen solle. Kogoro liegt schnarchend in einer Karaokebar auf dem Sofa. Auch er trägt den blau-weißen Anzug, den er damals beim ersten Date trug. Seine Freunde stehen um ihn herum und schauen ihn nur vielsagend an. Eri liegt in ihrem Bett zusammen mit Goro und lächelt. Ran liegt zusammen mit Clubfreunden im Camp und ist nicht gerade glücklich, dass die Übernachtung ausgerechnet heute sein musste.
{{NextHint|474|jp|Pechvogel}}▼
== Auftritte ==▼
{| {{TabelleAuftritte}}▼
▲[[Datei:474.3.png|thumb|left|<center>Eri mit Goro und Rans Unglück</center>]]
▲{{NextHint|474|Pechvogel}}
▲==Auftritte==
▲{|{{TabelleAuftritte}}
|
*[[Conan Edogawa]]
|
*[[Goro]]
Zeile 60 ⟶ 55:
*Freunde von Kogoro
|
*
|
|}
== Verschiedenes ==
[[Kategorie: Episode|474]]▼
{{Bildkategorie|Episode 474 (Japan)}}
== In anderen Sprachen ==
{| {{TabelleSprachen}}
| {{Sprache|ITA}} || Il segreto di Eri || Eris Geheimnis || {{dts|25|11|2010}}
|-
| {{Sprache|KAT}} || L'amant de l'advocada. Eri Kisaki || Der Geliebte der Anwältin Eri Kisaki || {{dts|17|10|2009}}
|-
| {{Sprache|THA}} || ความรักของทนายคิซากิ เอริ || Anwältin Eri Kisakis Liebe || {{dts|20|10|2010}}
|-
| {{Sprache|VIE}} || Tình yêu của luật sư Kisaki Eri || Die Liebe der Anwältin Eri Kisaki || {{dts|8|3|2022}}
|}
== Soundtrack ==
{| class="roundtable anime"
! Beginn || Japanischer Titel || Titel in Romaji || Übersetzter Titel || Herkunft
|-
| {{0}}0:00 || 雲に乗って || Kumo ni Notte || Auf einer Wolke fliegen || [[Opening 19]]
|-
| {{0}}2:59 || エンディング || Endingu || Ending || [[Film 5 Original Soundtrack]]
|-
| {{0}}3:29 || ほのぼの || Honobono || Herzerwärmend || [[Film 5 Original Soundtrack]]
|-
| {{0}}4:56 || 「何だこの痕跡は?」 || Nanda Kono Konseki wa? || „Was ist das für eine Spur?“ || [[Original Soundtrack 4]]
|-
| {{0}}6:44 || 迷路 || Meiro || Labyrinth || [[Original Soundtrack 4]]
|-
| {{0}}7:56 || ジンのテーマC || Jin no Tēma C || Gins Thema C || [[Film 5 Original Soundtrack]]
|-
| {{0}}8:34 || 陰謀 || Inbō || Verschwörung || [[Original Soundtrack 3]]
|-
| {{0}}9:09 || THE END(あれまぁ~) || THE END (Aremā~) || THE END (Du lieber Himmel!) || [[Film 4 Original Soundtrack]]
|-
| {{0}}9:13 || 忍び寄る影 || Shinobiyoru Kage || Schleichender Schatten || [[Original Soundtrack 3]]
|-
| {{0}}9:48 || 迷路 || Meiro || Labyrinth || [[Original Soundtrack 4]]
|-
| 10:47 || 怒りのメッセージ || Ikari no Messēji || Nachricht des Zorns || [[Film 5 Original Soundtrack]]
|-
| 11:55 || 忍び寄る影 || Shinobiyoru Kage || Schleichender Schatten || [[Original Soundtrack 3]]
|-
| 12:54 || 逆探知 || Gyakutanchi || Telefonspur || [[Film 5 Original Soundtrack]]
|-
| 13:01 || 出動のテーマ1~予感 || Shutsudō no Tēma 1 ~ Yokan || Missions-Thema 1 || [[Film 3 Original Soundtrack]]
|-
| 13:47 || カギを探せ! || Kagi o Sagase! || Suche den Schlüssel! || [[Original Soundtrack 4]]
|-
| 15:38 || 蘭のお姉さんぶり || Ran no Onēsan Buri || Rans älterer Schwester-Stil || [[Film 5 Original Soundtrack]]
|-
| 16:58 || 蘭・愛のテーマ (ギターver.) || Ran・Ai no Tēma (Gitā ver.) || Rans Liebe Thema (Gittaren-Version) || [[Original Soundtrack 2]]
|-
| 18:41 || 驚愕の真実 || Kyōgaku no Shinjitsu || Überraschende Wahrheit || [[Film 4 Original Soundtrack]]
|-
| 20:24 || 月夜のテーマ1 || Tsukiyo no Tēma 1 || Mondnacht-Theme 1 || [[Film 7 Original Soundtrack]]
|-
| ?? || I still believe ~ため息~ || I still believe ~Tameiki~ || I still believe ~seufz~ || [[Ending 27]]
|-
| 22:56 || 蘭のテーマ || Ran no Tēma || Rans Thema || [[Original Soundtrack 3]]
|}
{{Navigationsleiste Episode 446–500}}
{{SORTIERUNG:483, 474}}
[[Kategorie:Episode (2007)]]
[[en:The Love of Lawyer Eri Kisaki]]
[[zh:TV474 妃英理律师之恋]]
|