Film-Ending 21: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
229 Bytes hinzugefügt ,  7. Januar 2022
Neues Layout
K (Korrektur der japanischen Umschreibung)
(Neues Layout)
Zeile 1:
{{Infobox Film-Ending
|Bild Nummer = Film-Ending = 21.jpg
|Nummer Bild = Film-Ending 21.jpg
| Name_ja = 渡月橋 〜君 想ふ〜
|Songnamen1 = Sekai wa Anata no Iro ni naru
| Name_ja_romaji = Togetsu-kyō ~Kimi omou~
|Songnamen2 = Rei -Zero-
| Übersetzt_de = Togetsu-Brücke ~Ich denk an dich~
|Interpret = [[Mai Kuraki]]
|Album Interpret = [[Mai Kuraki]]
|Release Album = 13. September 2017 =
|Preis Release = 100013. September [[Yen]]2017
|Charts Preis = Platz 5 der Oricon Charts = 1000 [[Yen]]
| alignCharts = left
}}
'''Togetsu-kyō ~Kimi omou~''' (jap. 渡月橋 〜君 想ふ〜 , dt. ''Togetsu-Brücke ~Ich denk an dich~'') ist der Abspann zu [[Film 21]] der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der japanischen SängerinInterpretin [[Mai Kuraki]]. Gleichzeitig ist es auch das [[Ending 55]].
 
Es wird sowohl in der japanischen als auch in der deutschen Fassung des Films verwendet.
 
== Songtexte ==
<div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 21-1.jpg|mini|links|]]</div>
{{Mehrere Bilder
<div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 21-2.jpg|mini|links|]]</div>
| align = left
<div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 21-3.jpg|mini|links|]]</div>
| Richtung = horizontal
<div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 21-4.jpg|mini|links|]]</div>
| Breite = 200
| Bild1 = Film-Ending 21-2.jpg
| Untertitel1 = Die Togetsukyo-Brücke
| Bild2 = Film-Ending 21-1.jpg
| Untertitel2 = Zwei Frauen spielen Karuta
| Bild3 = Film-Ending 21-4.jpg
| Untertitel3 = Jizo-Figur im Moosgarten des Sanzen-in Tempels
| Bild4 = Film-Ending 21-3.jpg
| Untertitel4 = Die Chureito Pagoda
 
}}
<div style="clear: left;"></div>
| Bild1 = [[Datei:Film-Ending 21-25.jpg|mini|]]
=== Japanisches Original ===
| Bild2 = [[Datei:Film-Ending 21-16.jpg|mini|]]
| Bild3 = [[Datei:Film-Ending 21-47.jpg|mini|]]
| Bild4 = [[Datei:Film-Ending 21-38.jpg|mini|]]
=== Japanische Version ===
{|
| style="float:left;" |
Zeile 79 ⟶ 75:
I've been thinking about you
I've been thinking about you
いつも いつも 君 想ふ
</poem>
| style="float:center;" |
Zeile 133 ⟶ 129:
|}
 
 
==== Deutsche Übersetzung ====
<poem>
Du überlagerst die zwei sich Aneinanderschmiegenden,
Zeile 183 ⟶ 180:
ich denke immer noch an dich. (ich denke immer noch an dich...)
</poem>
<div style="clear: both;"></div>
 
{{Navigationsleiste Ending Film}}
 
{{SORTIERUNG:21}}
[[Kategorie:Ending]]

Navigationsmenü