Impressen des deutschsprachigen Manga: Unterschied zwischen den Versionen

→‎Wild Police Story: Abschnitt hinzugefügt
(→‎Yaiba: Band 9 hinzugefügt)
(→‎Wild Police Story: Abschnitt hinzugefügt)
Zeile 2.310:
| Theresa Lindenstruth
| style="background:yellow" | Printed in the EU (675274)
|}
 
== Spin-offs ==
=== Zero’s Tea Time ===
Als Übersetzer fungiert Josef Shanel.
 
{| class="roundtable ztt"
! Band !! Verantwortlicher Redakteur !! Lektorat !! Gestaltung !! Koordination !! Druckort
|-
| [[Band 1 (Zero’s Tea Time)|1]]
| Marco Walz
| Christian Schmidt
| Claudia Villhauer
| Angelika Schönhuber
| Printed in the EU
|-
| [[Band 2 (Zero’s Tea Time)|2]]
| Marco Walz
| Christian Schmidt
| Claudia Villhauer
| Angelika Schönhuber
| Printed in the EU
|-
| [[Band 3 (Zero’s Tea Time)|3]]
| Marco Walz
| Christian Schmidt
| Claudia Villhauer
| Angelika Schönhuber
| Printed in the EU
|-
| [[Band 4 (Zero’s Tea Time)|4]]
| Marco Walz
| Christian Schmidt
| Claudia Villhauer
| Angelika Schönhuber
| Printed in the EU
|-
| [[Band 5 (Zero’s Tea Time)|5]]
| Marco Walz
| Christian Schmidt
| Claudia Villhauer
| Angelika Schönhuber
| Printed in the EU
|-
| [[Band 6 (Zero’s Tea Time)|6]]
| Marco Walz
| Christian Schmidt
| Claudia Villhauer
| Angelika Schönhuber
| Printed in the EU
|}
 
=== Wild Police Story ===
Als Übersetzer fungierte Josef Shanel,<ref>[https://conannews.org/wild-police-story-erscheint-bei-egmont-manga/48112/ ''Wild Police Story erscheint bei Egmont Manga.''] In: ''ConanNews.org.'' 6. Oktober 2022, abgerufen am 29. August 2023.</ref> Christian Schmidt lektorierte den Doppelband.<ref>[https://conannews.org/interview-mit-egmont-manga-in-berlin/49649/ ''Interview mit Egmont Manga in Berlin.''] In: ''ConanNews.org.'' 4. März 2023, abgerufen am 29. August 2023.</ref>
{| class="roundtable wps"
! Verantwortlicher Redakteur !! Gestaltung !! Koordination !! Druckort
|-
| Marco Walz
| Claudia V. Villhauer
| Angelika Schönhuber
| Printed in the EU
|}
 
Zeile 2.399 ⟶ 2.460:
|
| style="background:yellow" | Printed in the EU
|}
 
== Zero’s Tea Time ==
Als Übersetzer fungiert Josef Shanel.
 
{| class="roundtable ztt"
! Band !! Verantwortlicher Redakteur !! Lektorat !! Gestaltung !! Koordination !! Druckort
|-
| [[Band 1 (Zero’s Tea Time)|1]]
| Marco Walz
| Christian Schmidt
| Claudia Villhauer
| Angelika Schönhuber
| Printed in the EU
|-
| [[Band 2 (Zero’s Tea Time)|2]]
| Marco Walz
| Christian Schmidt
| Claudia Villhauer
| Angelika Schönhuber
| Printed in the EU
|-
| [[Band 3 (Zero’s Tea Time)|3]]
| Marco Walz
| Christian Schmidt
| Claudia Villhauer
| Angelika Schönhuber
| Printed in the EU
|-
| [[Band 4 (Zero’s Tea Time)|4]]
| Marco Walz
| Christian Schmidt
| Claudia Villhauer
| Angelika Schönhuber
| Printed in the EU
|-
| [[Band 5 (Zero’s Tea Time)|5]]
| Marco Walz
| Christian Schmidt
| Claudia Villhauer
| Angelika Schönhuber
| Printed in the EU
|-
| [[Band 6 (Zero’s Tea Time)|6]]
| Marco Walz
| Christian Schmidt
| Claudia Villhauer
| Angelika Schönhuber
| Printed in the EU
|}
 
Zeile 2.553 ⟶ 2.565:
| Printed in Germany
|}
 
== Einzelnachweise ==
<references />
 
[[Kategorie:Manga]]