Fall 107: Unterschied zwischen den Versionen

490 Bytes hinzugefügt ,  19. Oktober 2017
keine Bearbeitungszusammenfassung
K (n)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 15:
 
== Nachrichten des Bombers ==
{{Zitat|Ich bin ein Ritter der Tafelrunde. Dies ist eine Nachricht an alle besinnungslosen, dennoch raffinierten Polizisten. Ich werde heute um 12 und 14 Uhr ein interessantes Feuerwerk gewidmet an des Kopfes meines Kollegens veranstalten. KommtKommen zuSie mirzu wenn ihrSie diese stoppen wollt. Ich habe den 72. Sitz für Sie reserviert.|Das Ankündigungsschreiben vor drei Jahren<ref name="K369">{{ref|manga|369|Das erste Ankündigungsschreiben des Bombers}}</ref>}}
 
{{Zitat|Ich bin ein Spieler der Major League. Das ist der Beginn der Verlängerung. Auf meinen Befehl hin beginnt das Spiel morgen um 12 Uhr und endet um 15 Uhr. Es kommt nicht darauf an ob ihrSie einen guten Stopper vorbereitet habthaben, ich werde das Spiel am Ende umdrehen. KommtKommen Sie vorbei wenn ihrSie das Spiel absagen möchtetwollen. Ich werde in einem eisernen Käfig sein und werde warten, während Sie Polizei den blutüberströmten Abwurf hinaufsteigt.|Das Ankündigungsschreiben<ref name="K370">{{ref|manga|370|Das Ankündigungsschreiben des Bombers}}</ref>}}
 
{{Zitat|Mutiger Polizist, ich lobe Sie für Ihre Tapferkeit und gewähre Ihnen deshalb einen Preis: Ich werde Ihnen einen Hinweis für den Aufenthaltsort einer sogar größeren Explosion gewähren. Der Hinweis wird drei Sekunden vor der Explosion erscheinen. Ich wünsche Ihnen viel Glück.|Die Nachricht des Bombers an Matsuda bzw. Takagi<ref name="K369a">{{ref|manga|369|Matsuda liest die Nachricht im Riesenrad vor.}}</ref><ref name="K372">{{ref|manga|372|Takagi und Conan sind im Aufzug gefangen.}}</ref>}}
Zeile 42:
*'''Das erste Ankündigungsschreiben''': Matsuda findet heraus, dass die Tafelrunde auf ein rundes Objekt hinweist, was das Riesenrad im Haido-Viertel wäre. Der 72. Sitz ist somit die 72. Gondel, wo sich die Bombe befindet. Mit „Kopf des Ritters“ und „Tafelrunde“ wird auf das mittelalterliche Europa angespielt: Damals trugen Ritter einen Kopfschutz in Form eines Kreuzes. Somit befindet sich die zweite Bombe in einem Krankenhaus.<ref name="K369"/>
*'''Das zweite Ankündigungsschreiben'''
**'''Das Täuschungsmannöver''': Zunächst glauben [[Ai Haibara|Ai]] und Conan, dass "Verlängerung" für die beiden Straßenverlängerungen der Aufenthaltsorte der letzten Bomben steht. Die Straßen kreuzen sich am Südbahnhof, das Andreaskreuz würde für den "Stopper" stehen, ein Zug für den "eisernen Käfig" und "blutüberströmter Abwurf" für die rote Toto Linie. Die Polizei kann dort aber nur Attrappen finden.<ref name="K370b">{{ref|manga|370|Die Polizei findet die falschen Bomben.}}</ref>
**'''Die erste Bombe''': [[Ai Haibara]] weist darauf hin, dass „blutüberströmt“ mit der Farbe rot zu tun haben könnte. Aus „Rot“, „hinaufsteigen“ und „Eiserner Käfig“ deduziert Conan, dass die erste Bombe im Tokyo Tower sein muss.<ref name="K371">{{ref|manga|371|Conan entschlüsselt den ersten Teil der Ankündigung.}}</ref>
**'''DieAufenthaltsort zweiteder BombeBomben''': Ai weist darauf hin, dass „blutüberströmt“ mit der Farbe rot zu tun haben könnte. Aus „Rot“ und „hinaufsteigen“ deduziert Conan, dass die erste Bombe im Aufzug ("Eiserner Käfig") des Tokyo Towers sein muss.<ref name="K371">{{ref|manga|371|Conan entschlüsselt den ersten Teil der Ankündigung.}}</ref> Ein „Spieler der Major League“ weist darauf hin, dass der Hinweis ins Englische umgemünzt werden muss. Ein „guter Stopper“ ist ein Pitcher mit einem guten {{wp|Earned Run Average}}. Die Abkürzung für „Verlängerung“ und „Earned Run Average“ sind im Englischen ''EXTRA'' und ''ERA'', von einander subtrahiert ergibt das ''XT''. Wenn man dies vertikal aufschreibt und umdreht ergibt das das Kanji 文 (bun). Dies weist auf eine Schule hin.<ref name="K373">{{ref|manga|373|Megure erklärt die Nachricht}}</ref>
*'''Display-Nachricht im Toyko Tower''': Bevor Conan die Bombe entschärft, erscheint zumindest ein Teil des Hinweis: ''EVIT''. Conan hat verstanden, dass der komplette Hinweis ''EVITCETED'', also ''detective'' rückwärts, buchstabiert sein sollten. Zurückübersetzt bedeutet dies ''Tantei'' und zurückbuchstabiert ''Teitan''. Nur eine Schule mit dem Namen Teitan ist derzeit offen, nämlich die Teitan-Oberschule.<ref name="K373"/>
 
81

Bearbeitungen