Vielleicht sollte erwähnt werden, dass Jugo Yokomizo im Japanischen Anime statt "nemuri no kogoro" (schlafender Kogoro) "kemuri no kogoro" (also rauchender Kogoro) sagt (z.B. Episode 443/444 und 542)? Kirara 11:45, 24. Apr. 2011 (CEST)

Hallo Kirara. ja, ich habe es auch als bildunterschrift im abschnitt Beziehungen zu anderen Charakteren unter Kogoro Mori verwendet. aber du hast recht, man koennte es auch im text einbauen. wenn der kommissar es mehrfach falsch sagt, koennte man hier ggf sogar argumentieren, dass sich darin ein wenig seine geringe meinung, die er von dem privatdetektiv hat, ausdrueckt. lg.--rikku 13:48, 25. Apr. 2011 (CEST)
Muss ich dann wohl übersehen haben, ich hab mich eher auf den Text beschränkt... Kirara 11:23, 26. Apr. 2011 (CEST)
Zurück zur Seite „Jugo Yokomizo“.