Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Opening 8: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox Song |Art=Opening |Nummer=08 |Name_ja=Koi Wa Thrill, Shock, Suspense |Name_de=Die Liebe kann nicht warten |Bild= |Episode1_ja=205 |Episode2_ja=230 |In...“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
|Interpret_de=MME Studios |
|Interpret_de=MME Studios |
||
}} |
}} |
||
+ | '''Opening 08''' ist das achte Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]. In Japan lief das Opening das erste Mal zu Beginn der [[Episode 205]]. In der [[Episode 230]] wurde das Opening dann durch den Titel "[[Opening 09|Destiny]]" ersetzt. Die deutsche Umsetzung des Liedes wurde von [[MME Studios]] produziert und lief von [[Episode 220]] bis [[Episode 253]]. |
||
+ | |||
+ | == Japanischer Songtext == |
||
+ | <poem> |
||
+ | koi wa thrill, shock, suspense |
||
+ | mienai chikara tayori ni... |
||
+ | kokoro no tobira tozasazuni |
||
+ | tsuyoku... tsuyoku... |
||
+ | |||
+ | watashi ga kanjite ita toge o kimi ni mo onaji you ni ataete ita no kamoshirenakatta |
||
+ | nani ni kokoro o itamete nani ni obiete ita no ka ki ni mo tomezu |
||
+ | motsureteku futari no shinjitsu ni mukiau no ga kowakatta |
||
+ | |||
+ | This love is thrill, shock, suspense |
||
+ | mayoi o aoi kaze ni chirasou to shite mo |
||
+ | kakaekirezuni ita yo kono chiisana mune ni wa |
||
+ | kokoro no tobira tozasazuni |
||
+ | tsugi e to susumu aratana fuan to mayoi o kakaete shimai sou ni natte mo |
||
+ | </poem> |
||
+ | |||
+ | == Deutscher Songtext == |
||
+ | <poem> |
||
+ | Die Liebe kann nicht warten |
||
+ | lang' war die Nacht ich will zu dir ins Licht, |
||
+ | ich lausche wie der Wind mit deinem Namen |
||
+ | mir das Glück verspricht. |
||
+ | |||
+ | Selbst das kälteste der Herzen |
||
+ | dieser fremden Macht erliegt. |
||
+ | Es ist hilflos wenn der Hauch der Nacht |
||
+ | es zärtlich in das Reich der Sinne wiegt. |
||
+ | |||
+ | Weiß ich wirklich was ich will, |
||
+ | ist das alles nur ein Spiel oder ein Traum, |
||
+ | was macht das schon? |
||
+ | Jemand hat mich auf dem Pfad zur dir gelenkt, |
||
+ | mir mein Leben neu geschenkt |
||
+ | und das Warten mit Liebe belohnt! |
||
+ | |||
+ | Die Liebe kann nicht warten |
||
+ | lang' war die Nacht ich will zu dir! |
||
+ | Ich atme die Zeit, den Raum, ich leb' meinen Traum |
||
+ | was andere denken kümmert mich doch nicht! |
||
+ | |||
+ | Ich finde meinen Weg in deine Arme, |
||
+ | so wie ein Pfeil der in das Schwarze trifft. |
||
+ | Ich glaube daran, ich kann den Himmel umarmen. |
||
+ | Endlos nah, für immer da! |
||
+ | Nah, für immer da! |
||
+ | </poem> |
Version vom 15. Juli 2009, 15:24 Uhr
‹ 7 Mysterious Eyes — Alle Openings und Endings — 9 destiny › |
Opening 08 | |
---|---|
[[Datei:|zentriert|350px]] | |
Japan | |
Titel | Koi Wa Thrill, Shock, Suspense |
Interpret | Rina Aiuchi |
Deutschland | |
Deutscher Titel | Die Liebe kann nicht warten |
Interpret | MME Studios |
Opening 08 ist das achte Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. In Japan lief das Opening das erste Mal zu Beginn der Episode 205. In der Episode 230 wurde das Opening dann durch den Titel "Destiny" ersetzt. Die deutsche Umsetzung des Liedes wurde von MME Studios produziert und lief von Episode 220 bis Episode 253.
Japanischer Songtext
koi wa thrill, shock, suspense
mienai chikara tayori ni...
kokoro no tobira tozasazuni
tsuyoku... tsuyoku...
watashi ga kanjite ita toge o kimi ni mo onaji you ni ataete ita no kamoshirenakatta
nani ni kokoro o itamete nani ni obiete ita no ka ki ni mo tomezu
motsureteku futari no shinjitsu ni mukiau no ga kowakatta
This love is thrill, shock, suspense
mayoi o aoi kaze ni chirasou to shite mo
kakaekirezuni ita yo kono chiisana mune ni wa
kokoro no tobira tozasazuni
tsugi e to susumu aratana fuan to mayoi o kakaete shimai sou ni natte mo
Deutscher Songtext
Die Liebe kann nicht warten
lang' war die Nacht ich will zu dir ins Licht,
ich lausche wie der Wind mit deinem Namen
mir das Glück verspricht.
Selbst das kälteste der Herzen
dieser fremden Macht erliegt.
Es ist hilflos wenn der Hauch der Nacht
es zärtlich in das Reich der Sinne wiegt.
Weiß ich wirklich was ich will,
ist das alles nur ein Spiel oder ein Traum,
was macht das schon?
Jemand hat mich auf dem Pfad zur dir gelenkt,
mir mein Leben neu geschenkt
und das Warten mit Liebe belohnt!
Die Liebe kann nicht warten
lang' war die Nacht ich will zu dir!
Ich atme die Zeit, den Raum, ich leb' meinen Traum
was andere denken kümmert mich doch nicht!
Ich finde meinen Weg in deine Arme,
so wie ein Pfeil der in das Schwarze trifft.
Ich glaube daran, ich kann den Himmel umarmen.
Endlos nah, für immer da!
Nah, für immer da!