Opening 27: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(Layout)
Zeile 14: Zeile 14:
 
| Interpret_de =
 
| Interpret_de =
 
}}
 
}}
'''MAGIC''' ist das 27. Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]] und stammt von der japanischen Interpretin [[Rina Aiuchi]]. Übersetzt bedeutet es so viel wie ''Magie''.
+
'''MAGIC''' ist das 27. Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]] und stammt von der japanischen Interpretin [[Rina Aiuchi]]. Übersetzt bedeutet es so viel wie ''Magie''. Der Titel wurde das erste Mal am 19. September 2009 zu Beginn der [[Episode 530]] gesendet. Zuletzt war es am 30. Januar des folgenden Jahres zur Ausstrahlung der [[Episode 546]] zu hören. Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
   
  +
== Songtexte ==
Der Titel wurde das erste Mal am 19. September 2009 zu Beginn der [[Episode 530]] gesendet. Zuletzt war es am 30. Januar des folgenden Jahres zur Ausstrahlung der [[Episode 546]] zu hören.
 
 
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
 
 
== Japanischer Songtext ==
 
 
{{Mehrere Bilder
 
{{Mehrere Bilder
| align = left
+
| align = left
| Richtung = horizontal
+
| Richtung = horizontal
| Kopfzeile =
 
| Breite =
 
 
| Bild1 = Opening 27-2.png
 
| Bild1 = Opening 27-2.png
 
| Breite1 = 180
 
| Breite1 = 180
Zeile 39: Zeile 33:
 
| Untertitel4 =
 
| Untertitel4 =
 
}}
 
}}
  +
{{Lyriks|l1=Japanisch|text1=
{{Mehrere Bilder
 
| align = right
 
| Richtung = vertical
 
| Kopfzeile =
 
| Breite =
 
| Bild1 = Opening 27-12.png
 
| Breite1 = 220
 
| Untertitel1 = Ran Mori telefoniert mit Conan Edogawa, der direkt hinter ihr sitzt und mithilfe des Stimmenverzerrers Shinichi Kudos Stimme nachahmt
 
| Bild2 = Opening 27-10.png
 
| Breite2 = 220
 
| Untertitel2 = Genau wie Juzo Megure, Inspektor Chiba und Ninzaburo Shiratori zuvor zeigen auch Miwako Sato und Wataru Takagi ihre Polizeiabzeichen, die jedoch vertauscht sind
 
| Bild3 = Opening 27-14.png
 
| Breite3 = 220
 
| Untertitel3 = Ran Mori spaziert Hand in Hand mit Conan Edogawa – ein Rückblick auf eine Szene aus der [[Episode 002]]
 
| Bild4 = Opening 27-15.png
 
| Breite4 = 220
 
| Untertitel4 = Ran Mori und Kazuha Toyama freuen sich, dass Conan Edogawa und Heiji Hattori gemeinsam ermitteln
 
| Bild5 = Opening 27-17.png
 
| Breite5 = 220
 
| Untertitel5 = Am Ende des Openings steht Conan in Laubblättern
 
}}
 
<div style="clear: left;"></div>
 
=== Text im Original ===
 
{|
 
| style="float:left;" |
 
 
<poem>
 
<poem>
 
君が叩いた胸の扉の音が
 
君が叩いた胸の扉の音が
Zeile 99: Zeile 69:
 
この未来 世界が回るように
 
この未来 世界が回るように
 
</poem>
 
</poem>
  +
|l2=Romanji|text2=
| style="float:center;" |
 
 
<poem>
 
<poem>
 
Kimi ga tataita mune no tobira no oto ga
 
Kimi ga tataita mune no tobira no oto ga
Zeile 135: Zeile 105:
 
Kono mirai sekai ga mawaru you ni
 
Kono mirai sekai ga mawaru you ni
 
</poem>
 
</poem>
  +
|l3=Übersetzt|text3=
|}
 
 
=== Deutsche Übersetzung ===
 
 
<poem>
 
<poem>
 
Das Geräusch deines Klopfens an die Tür von meinem Herzen ruft mein trauriges Ich hervor
 
Das Geräusch deines Klopfens an die Tür von meinem Herzen ruft mein trauriges Ich hervor
Zeile 167: Zeile 135:
 
So wie sich die Erde dreht, zieht die Zukunft einen Bogen um uns
 
So wie sich die Erde dreht, zieht die Zukunft einen Bogen um uns
 
</poem>
 
</poem>
 
}}
  +
 
{{Mehrere Bilder
 
| align = left
 
| Richtung = horizontal
 
| Bild1 = Opening 27-12.png
 
| Breite1 = 200
  +
| Untertitel1 =
 
| Bild2 = Opening 27-10.png
 
| Breite2 = 200
  +
| Untertitel2 =
 
| Bild3 = Opening 27-14.png
 
| Breite3 = 200
  +
| Untertitel3 =
 
| Bild4 = Opening 27-15.png
 
| Breite4 = 200
  +
| Untertitel4 =
 
| Bild5 = Opening 27-17.png
 
| Breite5 = 200
  +
| Untertitel5 =
 
}}
  +
{{clear|left}}
   
 
== Auftritte ==
 
== Auftritte ==

Version vom 30. Juli 2014, 15:58 Uhr

Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.