Episode 453: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
K (+Geschütztes Leerzeichen)
 
(17 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Spoilerepisode}}
 
 
{{Infobox Episode|Layout=filler|
 
{{Infobox Episode|Layout=filler|
|Episodentitel_de =
+
| Episodentitel_de = Das Schwert der achtköpfigen Riesenschlange (1)
|Name_ja = 八岐大蛇の剣(前編)
+
| Name_ja = 八岐大蛇の剣(前編)
|Name_ja_ = Yamatanoorochi no tsurugi (Zenpen)
+
| Name_ja_romaji = Yamatanoorochi no tsurugi (Zenpen)
|Übersetzt_de = Das Schwert von Yamatanoorochi (Teil 1)
+
| Übersetzt_de = Das Schwert von Yamatanoorochi (Teil 1)
|Episodennamen1 = Beikachō gurunie no ie
+
| Episodennamen1 = Das Haus mit Mansarde in Beika
|Episodennamen2 = Yamatanoorochi no tsurugi (Kōhen)
+
| Episodennamen2 = Das Schwert der achtköpfigen Riesenschlange (2)
|Episode =
+
| Episode = 453
|Episode_ja = 419
+
| Episode_ja = 419
|Datum_jp = 7. November 2005
+
| Datum_jp = 7. November 2005
|Quote_jp =
+
| Quote_jp = 11,2 %
|Datum_de =
+
| Datum_de = 25. November 2022
|Opening_ja = [[Opening 16]]
+
| Opening_ja = [[Opening 16]]
|Ending_ja = [[Ending 23]]
+
| Ending_ja = [[Ending 23]]
|Opening_de =
+
| Opening_de = [[Opening 16]]
|Ending_de =
+
| Ending_de = [[Ending 23]]
|Manga = nicht vorhanden ([[Filler]])
+
| Manga = nicht vorhanden ([[Filler]])
|Fall = [[Filler-Fall 138]]
+
| Fall = [[Filler-Fall 138]]
|Next Hint = Falschaussage
+
| Next Hint = Falschaussage
 
}}
 
}}
   
'''Yamatanoorochi no tsurugi (Zenpen)''' ist die 419. japanische Episode des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. Übersetzt bedeutet der Titel so viel wie ''Das Schwert von Yamatanoorochi (Teil 1)''.
+
'''Das Schwert der achtköpfigen Riesenschlange (1)''' ist die 453. Episode des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 419.
  +
  +
Diese Episode ist der erste Teil der [[Mystery-Tour]] von 2005.
 
{{Fillerepisode}}
 
{{Fillerepisode}}
   
==Einleitung==
+
== Handlung ==
  +
[[Datei:Episode_453-1.jpg|mini|links|Eiko stellt sich vor]]
[[Conan Edogawa|Conan]], [[Ran Mori|Ran]] und [[Kogoro Mori|Kogoro]] besuchen in [[Izumo]] einen Tempel, der besonders für Heiratswünsche geeignet ist und zu dem Ran gerne wollte.
 
  +
[[Conan Edogawa|Conan]], [[Ran Mori|Ran]] und [[Kogoro Mori|Kogoro]] besuchen in [[Präfektur Shimane|Izumo]] einen Tempel, der besonders für Heiratswünsche geeignet ist und zu dem Ran gerne wollte. Sie werden von [[Eiko Ezumi]] angesprochen. Ran beneidet sie, dass sie in einem Dorf lebt, dass für Hochzeiten bekannt sei, doch Eiko erklärt, dass sie jemanden heiraten müsse, den sie nicht mag, nämlich einen reichen Geschäftsmann namens [[Koji Wanibuchi]]. Doch anstatt näher darauf einzugehen, zeigt Eiko ihnen noch mehr Sehenswürdigkeiten des Tempels. Dabei treffen sie auf ihren Freund aus Kindertagen, [[Ryosuke Fukuma]]. Kogoro geht direkt zu Ryosuke herüber und macht ihm deutlich, dass er Eiko heiraten solle, ehe es der Geschäftsmann tut.
   
  +
Am nächsten Tag sind Kogoro, Conan und Ran gemeinsam unterwegs, als [[Polizei]] und Krankenwagen an ihnen vorbeifahren. Sie folgen diesen und kommen zu einer abgelegenen Höhle, wo die örtliche Polizei sich schon um alles kümmert. Dort erfahren sie, dass der Mann, der mit einem Messerstich getötet wurde, der Geschäftsmann ist, mit dem Eiko verlobt ist.
[[Datei:Episode_419 ja-1.jpg|mini|links|Eiko stellt sich vor]]
 
Sie werden von [[Eiko Ezumi]] angesprochen. Ran beneidet sie, dass sie in einem Dorf lebt, dass für Hochzeiten bekannt sei, doch Eiko erklärt, dass sie jemanden heiraten müsse, den sie nicht mag, nämlich einen reichen Geschäftsmann namens [[Koji Wanibuchi]]. Doch anstatt näher darauf einzugehen, zeigt Eiko ihnen noch mehr Sehenswürdigkeiten des Tempels. Dabei treffen sie auf ihren Freund aus Kindertagen, [[Ryosuke Fukuma]]. Kogoro geht direkt zu Ryosuke herüber und macht ihm deutlich, dass er Eiko heiraten solle, ehe es der Geschäftsmann tut.
 
   
  +
Der [[Täter]] habe es auf ein 10 Millionen [[Yen]] teures Katana abgesehen, dass Wanibuchi eine Stunde zuvor einem Antiquitätenhändler, der ihm Geld schuldete, abnahm. Danach haben ihn Zeugen auf der Brücke über der Höhle gesehen. Für die Polizei und Kogoro scheint der Fall eindeutig und Kogoro ist sich sicher, dass er nicht mehr am [[Tatort]] gebraucht wird. Conan fragt sich jedoch, was Wanibuchi mit dem teuren Katana in dieser Gegend wollte.
Am nächsten Tag sind Kogoro, Conan und Ran gemeinsam unterwegs, als Polizei und Krankenwagen an ihnen vorbeifahren. Sie folgen diesen und kommen zu einer abgelegen Höhle, wo die örtliche Polizei sich schon um alles kümmert. Dort erfahren sie, dass der Mann, der mit einem Messerstich getötet wurde, der Geschäftsmann ist, von dem Eiko erzählte.
 
   
  +
Auf der Rückfahrt in die Stadt erinnert sich Ran an die Legende von {{wp|Susanoo|icon}}, die sie erzählt. Diese Legende handelt von einer armen Prinzessin, die von der achtköpfigen Schlange verschleppt wurde. Doch Susanoo tötete die Schlange und rettete die Prinzessin. Er nahm danach das Schwert der Schlange an sich. Die Tatsache, dass der Täter das Schwert mitnahm, erinnerte Ran an die Legende.
Der Täter habe es auf ein 10 Millionen [[Yen]] teures Katana abgesehen, dass Wanibuchi eine Stunde zuvor einem Antiquitätenhändler, der ihm Geld schuldete, abnahm. Danach haben ihn Zeugen auf der Brücke über der Höhle gesehen. Für die Polizei und Kogoro scheint der Fall eindeutig und Kogoro ist sich sicher, dass er nicht mehr am Tatort gebraucht wird. Conan fragt sich jedoch, was Wanibuchi mit dem teuren Katana in dieser Gegend wollte.
 
   
  +
[[Datei:Episode_453-2.jpg|mini|links|Wanibuchi und das Katana]]
Auf der Rückfahrt in die Stadt erinnert sich Ran an die Legende von Susano, die sie dann erzählt. Diese Legende handelt von einer armen Prinzessin, die von einer achtköpfigen Schlange verschleppt wurde. Doch Susano tötete die Schlange und rettete die Prinzessin. Er nahm danach das Schwert der Schlange an sich. Die Tatsache, dass der Täter das Schwert mitnahm, erinnerte Ran an die Legende.
 
  +
Später sitzen die drei am Strand. Dort beobachten sie einen Hund, der aufgeregt im Sand gräbt. Der Hund hat das Katana ausgegraben, das Wanibuchi gestohlen wurde. Als später die Polizei eintrifft, hat Kogoro die Vermutung, dass der Diebstahl des Katanas nur das [[Mord]]motiv verdecken sollte. Dieser Ansicht ist auch Conan. Hinter dem Mord steckte ein persönliches Motiv.
 
[[Datei:Episode_419 ja-2.jpg|mini|links|Wanibuchi und das Katana]]
 
Später sitzen die drei am Strand. Dort beobachten sie einen Hund, der aufgeregt im Sand gräbt. Der Hund hat das Katana ausgegraben, das Wanibuchi gestohlen wurde. Als später die Polizei eintrifft, hat Kogoro die Vermutung, dass der Diebstahl des Katanas nur das Mordmotiv verdecken sollte. Dieser Ansicht ist auch Conan. Hinter dem Mord steckte ein persönliches Motiv.
 
   
 
Daraufhin werden alle verdächtigen Personen ins Polizeipräsidium eingeladen, darunter auch Eiko und Ryosuke. Die anderen beiden heißen [[Takehiko Fujie]] und [[Kazuya Ishitobi]]. Wanibuchi wollte Ishitobis Restaurant retten, indem er die Schulden übernahm. Dafür wollte er den Namen des Restaurants haben, um eine japanweite Kette daraus zu machen. Bei Fujie war es ähnlich. Er wollte ihn finanziell unterstützen, dafür dann den Ort gemeinsam leiten. Er sagt zudem, dass er Wanibuchi seit der Universität kenne und dieser schon damals eine „falsche Schlange” war.
 
Daraufhin werden alle verdächtigen Personen ins Polizeipräsidium eingeladen, darunter auch Eiko und Ryosuke. Die anderen beiden heißen [[Takehiko Fujie]] und [[Kazuya Ishitobi]]. Wanibuchi wollte Ishitobis Restaurant retten, indem er die Schulden übernahm. Dafür wollte er den Namen des Restaurants haben, um eine japanweite Kette daraus zu machen. Bei Fujie war es ähnlich. Er wollte ihn finanziell unterstützen, dafür dann den Ort gemeinsam leiten. Er sagt zudem, dass er Wanibuchi seit der Universität kenne und dieser schon damals eine „falsche Schlange” war.
   
  +
[[Datei:Episode_453-4.jpg|mini|Conan nimmt Ran zur Hilfe mit]]
Eiko berichtet, dass Wanibuchi die Herberge ihrer Eltern, die sehr alt und baufällig sei, reparieren wolle und verlangte zunächst keine Gegenleistung. Später, als die Reparaturen abgeschlossen waren, verlangte er Eiko als Braut. Ryosuke hat mehrmals versucht, Wanibuchi von dem Plan abzubringen, jedoch ohne Erfolg.
 
Alle Personen waren zum Todeszeitpunkt Wanibuchis alleine unterwegs und haben daher kein Alibi. Der ermittelnde Polizeiinspektor bekommt jedoch einen Anruf, dass Ryosuke am Strand gesehen wurde, wie er etwas vergrub. Zudem wurde Dreck von der Höhle an dessen Schuhen gefunden, doch er leugnet die Tat.
+
Eiko berichtet, dass Wanibuchi die Herberge ihrer Eltern, die sehr alt und baufällig sei, reparieren wolle und verlangte zunächst keine Gegenleistung. Später, als die Reparaturen abgeschlossen waren, verlangte er Eiko als Braut. Ryosuke hat mehrmals versucht, Wanibuchi von dem Plan abzubringen, jedoch ohne Erfolg. Alle Personen waren zum Todeszeitpunkt Wanibuchis alleine unterwegs und haben daher kein [[Alibi]]. Der ermittelnde Polizeiinspektor bekommt jedoch einen Anruf, dass Ryosuke am Strand gesehen wurde, wie er etwas vergrub. Zudem wurde Dreck von der Höhle an dessen Schuhen gefunden, doch er leugnet die Tat.
   
[[Datei:Episode_419 ja-4.jpg|mini|Conan nimmt Ran zur Hilfe mit]]
 
 
Conan denkt noch einmal über das Verhör nach und erinnert sich an Ryosukes Reaktion, als Eiko von ihrem Aufenthaltsort erzählt. Scheinbar wusste er dies bereits. Als er in Anwesenheit Ryosukes den Verdacht ausspricht, reagiert dieser erschrocken, was Conans Verdacht erhärtet. Als Kogoro ihm vorwirft, Eiko zu decken, gibt er die Tat zu. Als daraufhin Eiko noch einmal verhört wird, fragt Conan, ob sie jetzt ebenfalls jemanden decken würde. Conan nimmt Ran mit zur Station, wo Ryosuke nach eigener Aussage gewesen sein soll, um etwas zu überprüfen.
 
Conan denkt noch einmal über das Verhör nach und erinnert sich an Ryosukes Reaktion, als Eiko von ihrem Aufenthaltsort erzählt. Scheinbar wusste er dies bereits. Als er in Anwesenheit Ryosukes den Verdacht ausspricht, reagiert dieser erschrocken, was Conans Verdacht erhärtet. Als Kogoro ihm vorwirft, Eiko zu decken, gibt er die Tat zu. Als daraufhin Eiko noch einmal verhört wird, fragt Conan, ob sie jetzt ebenfalls jemanden decken würde. Conan nimmt Ran mit zur Station, wo Ryosuke nach eigener Aussage gewesen sein soll, um etwas zu überprüfen.
{{NextHint|419|jp|Falschaussage}}
 
 
== Verschiedenes ==
 
{{Bildkategorie|Episode 419 (Japan)}}
 
Ein Katana ist ein japanisches Langschwert (Daitō), wobei der Begriff Katana im Japanischen als allgemeine Bezeichnung für Schwert verwendet wird.<ref>"Katana" [http://de.wikipedia.org/wiki/Katana deutsche Wikipedia], zuletzt abgerufen am 11.05.2014</ref>
 
   
  +
{{NextHint|453|Falschaussage}}
 
== Auftritte ==
 
== Auftritte ==
 
{| {{TabelleAuftritte}}
 
{| {{TabelleAuftritte}}
Zeile 65: Zeile 59:
 
*[[Koji Wanibuchi]]
 
*[[Koji Wanibuchi]]
 
|
 
|
  +
*Izumo ([[Präfektur Shimane]])
*[[Izumo]]
 
 
|}
 
|}
   
  +
== Verschiedenes ==
{{Referenz}}
 
  +
{{Bildkategorie|Episode 453}}
  +
* Ein Katana ist ein japanisches Langschwert (Daitō), wobei der Begriff Katana im Japanischen als allgemeine Bezeichnung für Schwert verwendet wird.<ref>"Katana" [http://de.wikipedia.org/wiki/Katana deutsche Wikipedia], zuletzt abgerufen am 11.05.2014</ref>
  +
* Seit dem 26. Januar 2023 ist diese Episode bei [[Crunchyroll]] online abrufbar.
  +
* Auf Deutsch erschien diese Episode am 23. Februar 2023 in der [[Box 17 (Crunchyroll)|17. DVD-Box]] bei Crunchyroll.
   
  +
== Deutsche TV-Ausstrahlungen ==
  +
{| class="roundtable filler"
  +
! Datum !! Uhrzeit !! Sender !! Bemerkungen
  +
{{TVEintrag|25|11|2022|18:55|ProSieben MAXX}}
  +
{{TVEintrag|11|07|2023|17:35|ProSieben MAXX}}
  +
{{TVEintrag|07|03|2024|18:55|ProSieben MAXX}}
  +
|}
   
  +
== In anderen Sprachen ==
{{SORTIERUNG:435, 419}}
 
  +
{| {{TabelleSprachen|filler}}
  +
| {{Sprache|ITA}} || La spada nella sabbia - prima parte - || Das Schwert im Sand - Erster Teil - || {{dts|21|10|2009}}
  +
|-
  +
| {{Sprache|KAT}} || L'espasa de Yamata-No-Orochi (I) || Das Schwert von Yamata-No-Orochi (I) || {{dts|15|11|2007}}
  +
|-
  +
| {{Sprache|THA}} || ดาบของยามาตะ โนะ โอโรจิ (ตอนแรก) || Das Schwert von Yamata no Orochi (Teil 1) || {{dts|4|6|2009}}
  +
|-
  +
| {{Sprache|VIE}} || Thanh kiếm của Yamata No Orochi (Phần đầu) || Yamata no Orochis Schwert (Teil 1) || {{dts|18|7|2019}}
  +
|}
  +
  +
== Soundtrack ==
  +
{| class="roundtable filler"
  +
! # || Japanischer Titel || Titel in Romaji || Übersetzter Titel || Herkunft
  +
|-
  +
| 1 || Growing of my heart || Growing of my heart || Wachsen meines Herzens || [[Opening 16]]
  +
|-
  +
| 2 || のんびり気分 || Nonbiri Kibun || Sorglose Gefühle || [[Original Soundtrack 1]]
  +
|-
  +
| 3 || 想い出 || Omoide || Erinnerungen || [[Original Soundtrack 3]]
  +
|-
  +
| 4 || 昼下がりの天使たち || Hirusagari no Tenshitachi || Frühe Nachmittagsengel || [[Original Soundtrack 3]]
  +
|-
  +
| 5 || 恋のトランプゲーム占い || Koi no Toranpu Gēmu Uranai || Liebes-Wahrsagen-Kartenspiel || [[Film 2 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 6 || 何?今の悲鳴! || Nani? Ima no Himei! || Was? Dieser Schrei gerade! || [[Film 7 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 7 || 事件現場 (オリジナルver.) || Jiken Genba (Orijinaru ver.) || Schauplatz des Verbrechens (Original-Version) || [[Original Soundtrack 2]]
  +
|-
  +
| 8 || 事件現場 (謎ver.) || Jiken Genba (Nazo ver.) || Schauplatz des Verbrechens (Mystery-Version) || [[Original Soundtrack 2]]
  +
|-
  +
| 9 || 絵の推理1 || E no Suiri 1 || Bild-Schlussfolgerung 1 || [[Film 7 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 10 || 犯人(スナイパー)の正体 || Hannin (Sunaipā) no Shōtai || Des Täters (Scharfschützen) Identität || [[Film 4 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 11 || 事件現場 (謎ver.) || Jiken Genba (Nazo ver.) || Schauplatz des Verbrechens (Mystery-Version) || [[Original Soundtrack 2]]
  +
|-
  +
| 12 || 悪のテーマ (パート2) || Aku no Tēma (Pāto 2) || Thema des Bösen (Teil&nbsp;2) || [[Original Soundtrack 2]]
  +
|-
  +
| 13 || 絵の推理1 || E no Suiri 1 || Bild-Schlussfolgerung 1 || [[Film 7 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 14 || 緊迫 || Kinpaku || Spannung || [[Original Soundtrack 2]]
  +
|-
  +
| 15 || 小五郎の推理 || Kogorō no Suiri || Kogoros Schlussfolgerung || [[Film 5 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 16 || ミッドナイト・ステップ || Middonaito・Suteppu || Midnight Step || [[Film 8 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 17 || 事件現場 (オリジナルver.) || Jiken Genba (Orijinaru ver.) || Schauplatz des Verbrechens (Original-Version) || [[Original Soundtrack 2]]
  +
|-
  +
| 18 || 推理 (オリジナルver.) || Suiri (Orijinaru ver.) || Schlussfolgerung (Original-Version) || [[Original Soundtrack 2]]
  +
|-
  +
| 19 || 逆探知 || Gyakutanchi || Telefonspur || [[Film 5 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 20 || Thank You For Everything || Thank You For Everything || Thank You For Everything || [[Ending 23]]
  +
|}
  +
  +
{{Referenz}}
  +
{{Navigationsleiste Staffel 6}}
  +
{{SORTIERUNG:453}}
 
[[Kategorie:Episode (2005)]]
 
[[Kategorie:Episode (2005)]]
  +
[[Kategorie:Episode (Staffel 6)]]
 
[[Kategorie:Fillerepisode]]
 
[[Kategorie:Fillerepisode]]
[[en:Sword of the Eight-Headed Serpent (Part 1)]]
+
[[en:Sword of the Eight-Headed Serpent]]

Aktuelle Version vom 18. März 2024, 16:04 Uhr

452 Das Haus mit Mansarde in BeikaEpisodenliste — 454 Das Schwert der achtköpfigen Riesenschlange (2)
Das Schwert der achtköpfigen Riesenschlange (1)
Allgemeine Informationen
Dauer ca. 25 Minuten
Im Manga nicht vorhanden (Filler)
Fall Filler-Fall 138
Japan
Episodennummer Episode 419
Titel 八岐大蛇の剣(前編)
Titel in Rōmaji Yamatanoorochi no tsurugi (Zenpen)
Übersetzter Titel Das Schwert von Yamatanoorochi (Teil 1)
Erstausstrahlung 7. November 2005
(Quote: 11,2 %)
Opening & Ending Opening 16 & Ending 23
Next Hint Falschaussage
Deutschland
Episodennummer Episode 453
Episodentitel Das Schwert der achtköpfigen Riesenschlange (1)
Erstausstrahlung 25. November 2022
Opening & Ending Opening 16 & Ending 23

Das Schwert der achtköpfigen Riesenschlange (1) ist die 453. Episode des Detektiv Conan-Animes. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 419.

Diese Episode ist der erste Teil der Mystery-Tour von 2005.

Filler-Episode
Dieser Artikel behandelt eine Filler-Episode, die nicht auf einer Mangavorlage basiert. Die Handlung wurde somit nicht von Gosho Aoyama entworfen.

Handlung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Eiko stellt sich vor

Conan, Ran und Kogoro besuchen in Izumo einen Tempel, der besonders für Heiratswünsche geeignet ist und zu dem Ran gerne wollte. Sie werden von Eiko Ezumi angesprochen. Ran beneidet sie, dass sie in einem Dorf lebt, dass für Hochzeiten bekannt sei, doch Eiko erklärt, dass sie jemanden heiraten müsse, den sie nicht mag, nämlich einen reichen Geschäftsmann namens Koji Wanibuchi. Doch anstatt näher darauf einzugehen, zeigt Eiko ihnen noch mehr Sehenswürdigkeiten des Tempels. Dabei treffen sie auf ihren Freund aus Kindertagen, Ryosuke Fukuma. Kogoro geht direkt zu Ryosuke herüber und macht ihm deutlich, dass er Eiko heiraten solle, ehe es der Geschäftsmann tut.

Am nächsten Tag sind Kogoro, Conan und Ran gemeinsam unterwegs, als Polizei und Krankenwagen an ihnen vorbeifahren. Sie folgen diesen und kommen zu einer abgelegenen Höhle, wo die örtliche Polizei sich schon um alles kümmert. Dort erfahren sie, dass der Mann, der mit einem Messerstich getötet wurde, der Geschäftsmann ist, mit dem Eiko verlobt ist.

Der Täter habe es auf ein 10 Millionen Yen teures Katana abgesehen, dass Wanibuchi eine Stunde zuvor einem Antiquitätenhändler, der ihm Geld schuldete, abnahm. Danach haben ihn Zeugen auf der Brücke über der Höhle gesehen. Für die Polizei und Kogoro scheint der Fall eindeutig und Kogoro ist sich sicher, dass er nicht mehr am Tatort gebraucht wird. Conan fragt sich jedoch, was Wanibuchi mit dem teuren Katana in dieser Gegend wollte.

Auf der Rückfahrt in die Stadt erinnert sich Ran an die Legende von SusanooWikipedia, die sie erzählt. Diese Legende handelt von einer armen Prinzessin, die von der achtköpfigen Schlange verschleppt wurde. Doch Susanoo tötete die Schlange und rettete die Prinzessin. Er nahm danach das Schwert der Schlange an sich. Die Tatsache, dass der Täter das Schwert mitnahm, erinnerte Ran an die Legende.

Wanibuchi und das Katana

Später sitzen die drei am Strand. Dort beobachten sie einen Hund, der aufgeregt im Sand gräbt. Der Hund hat das Katana ausgegraben, das Wanibuchi gestohlen wurde. Als später die Polizei eintrifft, hat Kogoro die Vermutung, dass der Diebstahl des Katanas nur das Mordmotiv verdecken sollte. Dieser Ansicht ist auch Conan. Hinter dem Mord steckte ein persönliches Motiv.

Daraufhin werden alle verdächtigen Personen ins Polizeipräsidium eingeladen, darunter auch Eiko und Ryosuke. Die anderen beiden heißen Takehiko Fujie und Kazuya Ishitobi. Wanibuchi wollte Ishitobis Restaurant retten, indem er die Schulden übernahm. Dafür wollte er den Namen des Restaurants haben, um eine japanweite Kette daraus zu machen. Bei Fujie war es ähnlich. Er wollte ihn finanziell unterstützen, dafür dann den Ort gemeinsam leiten. Er sagt zudem, dass er Wanibuchi seit der Universität kenne und dieser schon damals eine „falsche Schlange” war.

Conan nimmt Ran zur Hilfe mit

Eiko berichtet, dass Wanibuchi die Herberge ihrer Eltern, die sehr alt und baufällig sei, reparieren wolle und verlangte zunächst keine Gegenleistung. Später, als die Reparaturen abgeschlossen waren, verlangte er Eiko als Braut. Ryosuke hat mehrmals versucht, Wanibuchi von dem Plan abzubringen, jedoch ohne Erfolg. Alle Personen waren zum Todeszeitpunkt Wanibuchis alleine unterwegs und haben daher kein Alibi. Der ermittelnde Polizeiinspektor bekommt jedoch einen Anruf, dass Ryosuke am Strand gesehen wurde, wie er etwas vergrub. Zudem wurde Dreck von der Höhle an dessen Schuhen gefunden, doch er leugnet die Tat.

Conan denkt noch einmal über das Verhör nach und erinnert sich an Ryosukes Reaktion, als Eiko von ihrem Aufenthaltsort erzählt. Scheinbar wusste er dies bereits. Als er in Anwesenheit Ryosukes den Verdacht ausspricht, reagiert dieser erschrocken, was Conans Verdacht erhärtet. Als Kogoro ihm vorwirft, Eiko zu decken, gibt er die Tat zu. Als daraufhin Eiko noch einmal verhört wird, fragt Conan, ob sie jetzt ebenfalls jemanden decken würde. Conan nimmt Ran mit zur Station, wo Ryosuke nach eigener Aussage gewesen sein soll, um etwas zu überprüfen.


Hint für Episode 454:
Falschaussage

Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände

Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 Bilder: Episode 453 – Sammlung von Bildern
  • Ein Katana ist ein japanisches Langschwert (Daitō), wobei der Begriff Katana im Japanischen als allgemeine Bezeichnung für Schwert verwendet wird.[1]
  • Seit dem 26. Januar 2023 ist diese Episode bei Crunchyroll online abrufbar.
  • Auf Deutsch erschien diese Episode am 23. Februar 2023 in der 17. DVD-Box bei Crunchyroll.

Deutsche TV-Ausstrahlungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Datum Uhrzeit Sender Bemerkungen
25. Nov. 2022 18:55 Uhr ProSieben MAXX
11. Juli 2023 17:35 Uhr ProSieben MAXX
07. Mär. 2024 18:55 Uhr ProSieben MAXX

In anderen Sprachen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Sprache Titel Übersetzung Erstausstrahlung
Italienisch Italienisch La spada nella sabbia - prima parte - Das Schwert im Sand - Erster Teil - 21. Okt. 2009
Katalanisch Katalanisch L'espasa de Yamata-No-Orochi (I) Das Schwert von Yamata-No-Orochi (I) 15. Nov. 2007
Thai Thai ดาบของยามาตะ โนะ โอโรจิ (ตอนแรก) Das Schwert von Yamata no Orochi (Teil 1) 04. Juni 2009
Vietnamesisch Vietnamesisch Thanh kiếm của Yamata No Orochi (Phần đầu) Yamata no Orochis Schwert (Teil 1) 18. Juli 2019

Soundtrack[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

# Japanischer Titel Titel in Romaji Übersetzter Titel Herkunft
1 Growing of my heart Growing of my heart Wachsen meines Herzens Opening 16
2 のんびり気分 Nonbiri Kibun Sorglose Gefühle Original Soundtrack 1
3 想い出 Omoide Erinnerungen Original Soundtrack 3
4 昼下がりの天使たち Hirusagari no Tenshitachi Frühe Nachmittagsengel Original Soundtrack 3
5 恋のトランプゲーム占い Koi no Toranpu Gēmu Uranai Liebes-Wahrsagen-Kartenspiel Film 2 Original Soundtrack
6 何?今の悲鳴! Nani? Ima no Himei! Was? Dieser Schrei gerade! Film 7 Original Soundtrack
7 事件現場 (オリジナルver.) Jiken Genba (Orijinaru ver.) Schauplatz des Verbrechens (Original-Version) Original Soundtrack 2
8 事件現場 (謎ver.) Jiken Genba (Nazo ver.) Schauplatz des Verbrechens (Mystery-Version) Original Soundtrack 2
9 絵の推理1 E no Suiri 1 Bild-Schlussfolgerung 1 Film 7 Original Soundtrack
10 犯人(スナイパー)の正体 Hannin (Sunaipā) no Shōtai Des Täters (Scharfschützen) Identität Film 4 Original Soundtrack
11 事件現場 (謎ver.) Jiken Genba (Nazo ver.) Schauplatz des Verbrechens (Mystery-Version) Original Soundtrack 2
12 悪のテーマ (パート2) Aku no Tēma (Pāto 2) Thema des Bösen (Teil 2) Original Soundtrack 2
13 絵の推理1 E no Suiri 1 Bild-Schlussfolgerung 1 Film 7 Original Soundtrack
14 緊迫 Kinpaku Spannung Original Soundtrack 2
15 小五郎の推理 Kogorō no Suiri Kogoros Schlussfolgerung Film 5 Original Soundtrack
16 ミッドナイト・ステップ Middonaito・Suteppu Midnight Step Film 8 Original Soundtrack
17 事件現場 (オリジナルver.) Jiken Genba (Orijinaru ver.) Schauplatz des Verbrechens (Original-Version) Original Soundtrack 2
18 推理 (オリジナルver.) Suiri (Orijinaru ver.) Schlussfolgerung (Original-Version) Original Soundtrack 2
19 逆探知 Gyakutanchi Telefonspur Film 5 Original Soundtrack
20 Thank You For Everything Thank You For Everything Thank You For Everything Ending 23

Einzelnachweise[Quelltext bearbeiten]

  1. "Katana" deutsche Wikipedia, zuletzt abgerufen am 11.05.2014