[[Datei:Opening 23-2.jpg|thumb|left|<center>[[Kir]] und [[Eisuke]]</center>]]
[[Datei:Opening 23-2.jpg|thumb|left|<center>[[Kir]] und [[Eisuke]]</center>]]
[[Datei:Opening 23-3.jpg|thumb|left|<center>[[Shinichi]] und [[Ran]] auf einem Foto</center>]]
[[Datei:Opening 23-3.jpg|thumb|left|<center>[[Shinichi]] und [[Ran]] auf einem Foto</center>]]
−
[[Datei:Opening 23-4.jpg|thumb|left|<center>[[Ran]] und [[Conan]] essen ein Eis</center>]]
+
[[Datei:Opening 23-4.jpg|thumb|right|<center>[[Ran]] und [[Conan]] essen ein Eis</center>]]
<poem>
<poem>
Kaze ni makaseta kokoro no ibasho
Kaze ni makaseta kokoro no ibasho
Version vom 10. Februar 2010, 17:29 Uhr
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.
Opening 23 wurde das erste Mal zu Beginn der Episode 505 gesendet, ehe seine letzte Ausstrahlung vor Start der Episode 514 war. Eine deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
Japanischer Songtext
Kaze ni makaseta kokoro no ibasho
Matsu no ni ha nareteita keredo atatakami de
Mou jikan wo muda ni shinai
Kanjita mono uso janai hazu
Seiippai kakugo shite
Ima no jibun ni hoka ni nani ga dekiru ka
Tashikametemiru subete wo
Ichibyougoto ni LOVE FOR YOU
Tabun nante iranai
Omoidoori egaku sugi kaki no nai sekai wo
Ichibyougoto ni LOVE FOR YOU
Chansu tsukamu toki koso
Nokku suru yo ashita he
Ima kono mune wo tsuyoku karuyaka ni uchidasu
Hitori shizuka ni nemutteita no ni
Yume no naka made datte detekuru kara
Yosete ha kaesu kimochi no nami ni
I can´t forget you
In my heart, you´re always with me
Anata no heya de sugiteiku yoru ni
Ikudo to naku yume yabureta kedo ai ha ima da
Koko ni aru yo sugao no mama de
Deaeta no ha nando mo iu yo
Dejavu kanjiteita
Unmei sae mo kaeru anata dakishime
Ashita mo egao miseru wa
Ichibyougoto ni LOVE FOR YOU
Mayoi nante iranai
Omoidoori egaku suji kaki no nai sekai wo
Ichibyougoto ni LOVE FOR YOU
Chansu tsukamu toki koso
Nokku suru yo omoi ga
Ima kono mune wo tsuyoku karuyaka ni uchidasu
Deutsche Übersetzung
Ich überfließ es dem Wind, wohin mein Herz gehört.
Ich bin gewachsen, um zu warten, aber es ist so unbestimmt.
Jetzt will ich keine Zeit mehr verschwenden.
Ich habe mich entschlossen, das Äußerste zu tun, um die Dinge zu sichern,
von denen ich fühlte, das sie keine Lügen sind.
Was hätte meine Tatkraft sonst tun können?
Ich werde sichergehen, alles zu versuchen.
Jede einzelne Sekunde meiner Liebe für dich.
Ich brauche keine "vielleichts".
Ich male den Weg so wie ich es haben will, eine Welt ohne Umrisse
Jede einzelne Sekunde meiner Liebe für dich.
Wenn ich meine Chance ergreife.
Werde ich den Morgen schlagen.
Für jetzt, hammere ich fest gegen meine Brust.