Episode 438: Unterschied zwischen den Versionen
(Artikel ausgebaut) |
(→Deutsche TV-Ausstrahlungen: + 15.02.) |
||
(42 dazwischenliegende Versionen von 10 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | {{Infobox Episode|Layout=filler| |
||
− | {{Japanepisode}} |
||
+ | | Episodentitel_de = Die mysteriöse Residenz der Engel (2) |
||
− | <div class="_toggle jp" style="display:none;"> |
||
+ | | Name_ja = 不思議な天使の館(後編) |
||
− | {{Infobox Episode |
||
+ | | Name_ja_romaji = Fushigina tenshi no yakata (Kōhen) |
||
− | |Episodentitel_de= |
||
+ | | Übersetzt_de = Die rätselhafte Residenz der Engel (Teil 2) |
||
− | |Name_ja=不思議な天使の館 (後編) |
||
+ | | Episodennamen1 = Die mysteriöse Residenz der Engel (1) |
||
− | |Name_ja_romaji=Fushigi na tenshi no yakata (kôhen) |
||
+ | | Episodennamen2 = Der Mann, der den Krankenwagen holte |
||
− | |Übersetzt_de= |
||
+ | | Episode = 438 |
||
− | |Episodennamen1=Fushigi na tenshi no yakata (zenpen) |
||
+ | | Episode_ja = 404 |
||
− | |Episodennamen2=Kyûkyûsha wo yobi ni itta otoko |
||
+ | | Datum_jp = 27. Juni 2005 |
||
− | |Episode= |
||
+ | | Quote_jp = 11,0 % |
||
− | |Episode_ja=404 |
||
+ | | Datum_de = 4. November 2022 |
||
− | |Datum_jp=27. Juni 2005 |
||
+ | | Opening_ja = [[Opening 15]] |
||
− | |Quote_jp=11,0% |
||
+ | | Ending_ja = [[Ending 21]] |
||
− | |Datum_rm= |
||
+ | | Opening_de = [[Opening 15]] |
||
− | |Quote_rm= |
||
+ | | Ending_de = [[Ending 21]] |
||
− | |Datum_de= |
||
+ | | Manga = nicht vorhanden ([[Filler]]) |
||
− | |Datum_de= |
||
+ | | Next Hint = V-Zeichen |
||
− | |Opening_ja=[[Opening 15]] |
||
+ | | Fall = [[Filler-Fall 132]] |
||
− | |Ending_ja=[[Ending 21]] |
||
− | |Opening_de= |
||
− | |Manga=nicht vorhanden ([[Filler]]) |
||
− | |Next Hint=V-Zeichen |
||
− | |Fall=[[Filler-Fall 132]] |
||
}} |
}} |
||
− | '''Fushigi na tenshi no yakata (kôhen)''' ist die 404. Episode des [[Detektiv Conan]]-[[Anime]]s. Übersetzt bedeutet der Titel so viel wie ''Die rätselhafte Residenz der Engel (Teil 2)''. |
||
+ | '''Die mysteriöse Residenz der Engel (2)''' ist die 438. Episode des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 404. |
||
{{Fillerepisode}} |
{{Fillerepisode}} |
||
== Handlung == |
== Handlung == |
||
+ | Die [[Detective Boys]] befinden sich nun, nachdem sie durch die Falltür im Sockel des „Engels des Südens“ gefallen sind, in einem Gewölbe. Sie haben den Sturz unbeschadet überstanden und [[Conan Edogawa|Conan]] leuchtet die Umgebung mit seinem [[Leuchtchronometer]] ab. Er erinnert außerdem an [[Yoshito Matsunaka|Tokei]]s Warnung, dass man sich auf dem Gelände leicht verlaufen könne, da die Residenz einem Labyrinth gleiche. Als [[Genta Kojima|Genta]], [[Mitsuhiko Tsuburaya|Mitsuhiko]] und [[Ayumi Yoshida|Ayumi]] angesichts dessen verzweifeln, beschuldigt Conan Mitsuhiko, dass er an allem schuld sei. Daraufhin bricht ein Wortgefecht zwischen den drei Jungen aus, das rasch in eine Rauferei übergeht. Erst auf Ayumis Bitte hin, mit der Streiterei aufzuhören und stattdessen lieber an [[Yuriko Matsunaka|Yuriko]] zu denken, besinnen sich die drei und Conan entschuldigt sich. [[Ai Haibara|Ai]] hat indessen erkannt, dass Conan den Streit nur angefangen hat, um die Stimmung der Detective Boys zu heben, die nun wieder Hoffnung schöpfen, mit geeinter Stärke aus diesem Labyrinth herausfinden zu können. |
||
− | === Das Labyrinth unter der Residenz === |
||
− | [[Conan Edogawa|Conan]], [[Ai Haibara|Ai]], [[Mitsuhiko Tsuburaya|Mitsuhiko]], [[Ayumi Yoshida|Ayumi]] und [[Genta Kojima|Genta]] befinden sich nun, nachdem sie durch die Falltür im Sockel des "Engels des Südens" gefallen sind, in einem Gewölbe. Sie haben den Sturz allesamt unbeschadet überstanden und Conan leuchtet die Umgebung mit seinem [[Leuchtchronometer]] ab. Er erinnert außerdem an [[Yoshito Matsunaka|Tokei]]s Warnung, dass man sich auf dem Gelände leicht verlaufen könne, da die Residenz einem Labyrinth gleiche. Als Genta, Mitsuhiko und Ayumi angesichts dessen verzweifeln, beschuldigt Conan Mitsuhiko, dass er an allem schuld sei. Daraufhin bricht ein Wortgefecht zwischen den drei Jungen aus, das rasch in eine Rauferei übergeht. Erst auf Ayumis Bitte hin, mit der Streiterei aufzuhören und stattdessen lieber an [[Yuriko Matsunaka|Yuriko]] zu denken, besinnen sich die drei und Conan entschuldigt sich zur Überraschung aller. Ai hat indessen erkannt, dass Conan den Streit nur angefangen hat, um die Stimmung der [[Detective Boys]] zu heben, die nun tatsächlich wieder Hoffnung schöpfen, mit geeinter Stärke aus diesem Labyrinth herausfinden zu können. |
||
− | [[Datei:Episode |
+ | [[Datei:Episode 438-1.jpg|mini|links|Der Faden im Vordergrund zeigt in welchem Gang sie bereits waren]] |
− | Da Tokei ihnen erzählt hat, dass das Skelett, das Mitsuhiko |
+ | Da Tokei ihnen erzählt hat, dass das Skelett, das Mitsuhiko unter dem Ostgebäude gefunden hat, vermutlich das eines Diebes ist, der sich in dem Labyrinth verirrt hat, wird Conan klar, dass das Gewölbe ein Teil dieses Labyrinths sein muss. Folglich müssen sie nur jenes Skelett finden und in dessen Nähe nach der Geheimtür zum Ostgebäude suchen. Ai erzählt ihnen in Anlehnung an ihre Situation von dem griechischen Mythos um das Labyrinth des Minotauros.<ref>Der [http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Minotauros&oldid=83673226 "Minotauros"] ist ein Wesen aus der griechischen Mythologie, das den Körper eines Menschen, aber den Kopf eines Stieres (Bulle und Stier sind Synonyme) hat und in ein Labyrinth gesperrt wurde.</ref> Der Held Theseus begab sich der Sage nach in ein Labyrinth, um den Minotauros zu bezwingen. Nachdem ihm dies gelang, musste er, um wieder aus dem Labyrinth herauszufinden, nur dem Faden folgen, mit dem er auf dem Hinweg die Gänge hinter sich markierte. Von dieser Sage inspiriert, ziehen sich Conan, Mitsuhiko und Genta ihre Oberteile aus und benutzen die Fäden, um ihren zurückgelegten Weg auf die gleiche Weise zu kennzeichnen. Nach einer Weile stoßen sie schließlich auf das Skelett, von wo aus Mitsuhiko sie zu der Geheimtür führen kann. |
+ | Im Ostgebäude treffen sie auf Yuriko und Tokei, der ihnen gegenüber behauptet, Yuriko nicht entführt, sondern nur vor der Falltür beschützt haben zu wollen. Conan stellt fest, dass es unmöglich sei, in den drei verbliebenen Stunden zu dem Schatz zu gelangen, da der zweite Hinweis beim „Engel des Nordens“ zu finden sei und der Zugang dazu nur um Mitternacht möglich wäre, worauf das Kanji 子, das bei den Erdzweigzeichen den Gegenpart zu 午 vom "Engel des Südens" bildet, hinweise.<ref>Als [http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Erdzweige&oldid=86031798 Erdzweigzeichen] betrachtet, steht das Kanji 子 für die Stunde 0 (genauer für den Zeitraum zwischen 23 Uhr und 1 Uhr) und damit für Mitternacht bzw. Norden, während 午 für Mittag bzw. Süden steht.</ref> Da es mittlerweile jedoch 18 Uhr ist und das Zeitlimit um 21 Uhr endet, haben sie keine Chance, den „Engel des Nordens“ um Mitternacht aufzusuchen. Conan wirft Tokei vor, sie vorsätzlich in das Labyrinth fallen gelassen zu haben, da er die Lösung des ersten Teils des Rätsels bereits kenne und sie so um ihre Zeit bringen wollte. Tokei erwidert jedoch kühl, dass er ihnen den Erfolg vom Herzen aus wünscht. |
||
− | === Die Auflösung des Rätsels === |
||
− | Im Ostgebäude treffen sie auf Yuriko und Tokei, der ihnen gegenüber behauptet, Yuriko nicht entführt, sondern nur vor der Falltür beschützt haben zu wollen. Conan stellt fest, dass es unmöglich sei, in den drei verbliebenen Stunden zu dem Schatz zu gelangen, da der zweite Hinweis beim "Engel des Nordens" zu finden sei und der Zugang dazu nur um Mitternacht möglich wäre, worauf das Kanji 子, das bei den Erdzweigzeichen den Gegenpart zu 午 vom "Engel des Südens" bildet, hinweise.<ref>Als [http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Erdzweige&oldid=86031798 Erdzweigzeichen] betrachtet, steht das Kanji 子 für die Stunde 0 (genauer für den Zeitraum zwischen 23 Uhr und 1 Uhr) und damit für Mitternacht bzw. Norden, während 午 für Mittag bzw. Süden steht.</ref> Da es mittlerweile jedoch 18 Uhr ist und das Zeitlimit um 21 Uhr endet, haben sie keine Chance, den "Engel des Nordens" um Mitternacht aufzusuchen. Conan wirft Tokei vor, sie vorsätzlich in das Labyrinth fallen gelassen zu haben, da er die Lösung des ersten Teils des Rätsels bereits kenne und sie so um ihre Zeit bringen wollte. Tokei erwidert jedoch nur kühl, dass er ihnen den Erfolg vom Herzen aus wünscht. |
||
− | [[Datei:Episode |
+ | [[Datei:Episode 438-2.jpg|mini|links|Der Schatten des "Horns" markiert den Fundort des Schatzes]] |
− | Um 20 Uhr |
+ | Um 20 Uhr kommt Conan eine Idee. Er bittet um eine Leiter und meint, dass sie zum „Engel des Ostens“ müssen. Mit der Leiter steigt Conan auf die Aussichtsplattform des Engels, während die Detective Boys unten abwarten. Im Frontglas des schwenkenden Scheinwerfers, der von dort auf das Gelände strahlt, ist eine Einbuchtung, in die Conan den schwarzen Kristall aus dem „Engel des Südens“ steckt, der dort genau hineinpasst. In der Folge wird von dem Kristall ein Schatten in der Form eines Dreiecks auf das bestrahlte Gebiet geworfen und als der Lichtkegel am „Engel des Nordens“ entlangwandert, kann der dreieckige Schatten vor dem Mund der Statue als Horn gedeutet werden, auf dem der Engel spielt.<ref>Das Rätsel lautet: „Wenn das Horn des Bullen verschwindet und sein Schwanz zu seinem Kopf wird, steigt der Engel herab, um auf dem Horn zu spielen. Diese Melodie ist mein Schatz.“</ref> Somit ist der Schatz an der Stelle am Boden, die durch den Schatten des "Horns" markiert wird, zu suchen. Conan ruft den Detective Boys diese Lösung zu, doch Tokei, der mitgehört hat, eilt bereits vor ihnen dorthin. |
+ | [[Datei:Episode 438-3.jpg|mini|Der Schatz besteht aus aufgetürmten Goldbarren sowie einem Bild]] |
||
− | === Der Schatz wird gefunden === |
||
+ | Mit einer Spitzhacke gräbt Tokei an der ermittelten Stelle den Boden auf. Als die Detective Boys auch dort ankommen, werfen sie ihm entgegen, dass der Schatz Yuriko zustehe. Plötzlich sackt der Boden um das Loch herum ab und legt den Eingang zu einer Höhle frei. In dieser finden sie den großen, aufgetürmten Schatz, der zum Großteil aus Goldbarren besteht. Conan fordert Tokei an dieser Stelle dazu auf, mit der Wahrheit herauszurücken und unterstellt ihm, von Anfang an hinter dem Schatz her gewesen zu sein. Aus diesem Grund habe er auch das Rätsel um 21 Uhr gestellt, denn so war es allen Teilnehmern unmöglich, zuerst das Tor vom „Engel des Südens“, das sich nur um 12 Uhr öffnet, und im Anschluss das Tor vom „Engel des Nordens“, das nur um Mitternacht aufgeht, zu öffnen, denn auf diese Vorgehensweise ist Tokei gekommen. Dass der „Engel des Nordens“ letzten Endes keine Rolle bei der Lösung des Rätsels spielte, konnte Tokei laut Conan nie herausfinden, da keiner der Teilnehmer so weit gekommen ist und Tokei wollte dies nicht selbst nachprüfen, weil er den Schatz auf legale Weise erhalten wollte. Er stellt klar, dass Tokei der 18. Erbe von Gozoshi Isegawa ist, was auch erklärt, warum er die Hinweise der vorherigen Teilnehmer entfernt und gleichzeitig die Kinder bei ihrer Suche beobachtet hat. |
||
− | [[Datei:Episode 404-3.jpg|thumb|Der Schatz besteht aus aufgetürmten Goldbarren sowie einem Bild]] |
||
− | Mit einer Spitzhacke gräbt Tokei an der ermittelten Stelle den Boden auf. Als die Detective Boys schließlich auch dort ankommen, werfen sie ihm aufgebracht entgegen, dass der Schatz Yuriko zustehe. Plötzlich sackt der Boden um das angefangene Loch herum ab und legt den Eingang zu einer künstlichen Höhle frei. In dieser finden sie den großen, aufgetürmten Schatz, der zum Großteil aus Goldbarren besteht. Conan fordert Tokei an dieser Stelle dazu auf, mit der Wahrheit herauszurücken und unterstellt ihm, von Anfang an hinter dem Schatz her gewesen zu sein. Aus diesem Grund habe er auch das Rätsel um 21 Uhr gestellt, denn so war es allen Teilnehmern unmöglich, zuerst das Tor vom "Engel des Südens", das sich nur um 12 Uhr öffnet, und im Anschluss das Tor vom "Engel des Nordens", das nur um Mitternacht aufgeht, zu öffnen, denn auf diese Vorgehensweise ist Tokei gekommen. Dass der "Engel des Nordens" letzten Endes keine Rolle bei der Lösung des Rätsels spielte, konnte Tokei laut Conan nie herausfinden, da keiner der Teilnehmer so weit gekommen ist und Tokei wollte dies nicht selbst nachprüfen, weil er den Schatz auf legale Weise erhalten wollte. Er stellt klar, dass Tokei der 18. Erbe von Gozôshi Isegawa ist, was auch erklärt, warum er die Hinweise der vorherigen Teilnehmer entfernt und gleichzeitig die Kinder bei ihrer Suche beobachtet hat. |
||
− | [[Datei:Episode |
+ | [[Datei:Episode 438-4.jpg|mini|links|Das Bild zeigt Isegawa zusammen mit seiner Enkelin]] |
− | Tokei bestreitet dies jedoch und meint, dass Isegawa 21 Uhr als Zeitpunkt für die Verkündung des Rätsels festgelegt habe. Ai schlussfolgert, dass Tokei mit Isegawa verwandt müsse, wenn auch er ein Anrecht auf das Erbe hat. Allerdings schien er ein verhasstes Mitglied der Familie gewesen zu sein, sodass Isegawa ihm aufgetragen hat, das Rätsel um das Erbe zu überwachen und er zudem ans Ende der Erbreihenfolge gestellt wurde. Conan meint jedoch, dass Tokei in Wahrheit nicht auf den Schatz aus sei, sondern vielmehr auf ein Bild, das sich unter dem Schatz befindet. Als die Detective Boys das Bild sehen, auf dem Isegawa mit einem Mädchen abgebildet ist, halten sie das Mädchen zunächst für Yuriko. Conan verbessert sie jedoch, es handele sich vielmehr um Isegawas Enkelin und somit um Yurikos Mutter, die |
+ | Tokei bestreitet dies jedoch und meint, dass Isegawa 21 Uhr als Zeitpunkt für die Verkündung des Rätsels festgelegt habe. Ai schlussfolgert, dass Tokei mit Isegawa verwandt sein müsse, wenn auch er ein Anrecht auf das Erbe hat. Allerdings schien er ein verhasstes Mitglied der Familie gewesen zu sein, sodass Isegawa ihm aufgetragen hat, das Rätsel um das Erbe zu überwachen und er zudem ans Ende der Erbreihenfolge gestellt wurde. Conan meint jedoch, dass Tokei in Wahrheit nicht auf den Schatz aus sei, sondern vielmehr auf ein Bild, das sich unter dem Schatz befindet. Als die Detective Boys das Bild sehen, auf dem Isegawa mit einem Mädchen abgebildet ist, halten sie das Mädchen zunächst für Yuriko. Conan verbessert sie jedoch, es handele sich vielmehr um Isegawas Enkelin und somit um Yurikos Mutter, die gleichzeitig Tokeis Frau ist. Folglich ist Tokei der Vater von Yuriko, sein wahrer Name lautet Yoshito Matsunaka. Isegawas Hass auf ihn kam zustande, weil Yoshito dessen Enkelin heiratete und sie in der Folge aus der Residenz der Engel auszog. |
− | [[Datei:Episode |
+ | [[Datei:Episode 438-5.jpg|mini|Der zu Tränen gerührte Yoshito umarmt seine Tochter]] |
− | Da Isegawa mit den Yakuza-Gruppen<ref> |
+ | Da Isegawa mit den Yakuza-Gruppen<ref>[http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Yakuza&oldid=87891469 "Yakuza"] ist der Oberbegriff für bestimmte kriminelle Gruppen, die in Japan aktiv sind.</ref> in Verbindung stand, täuschte Yoshito mit Isegawas Hilfe seinen eigenen Tod durch einen Autounfall vor, um seine Tochter und seine Frau zu schützen. Im Gegenzug erklärte er sich bereit, für Isegawa zu arbeiten und erkannte bald, dass dieser seine wahren Gefühle für seine Familienmitglieder nicht zeigen konnte. Auf seine Bitte hin, nach seiner geliebten Enkelin zu suchen, musste er jedoch feststellen, dass diese verstorben ist. Isegawa erlitt einen Schock, als Yoshito ihm dies mitteilte und trug ihm wenig später auf, das Rätsel um sein Erbe durchzuführen. Er war, wie Yoshito ihnen erzählt, außerdem überzeugt davon, dass es nur seiner Urenkelin Yuriko gelingen würde, das Rätsel zu lösen und Yoshito entschuldigt sich daraufhin bei seiner Tochter für alles und umarmt sie weinend. Aus der "Residenz der Engel" wird später ein Freizeitpark mit den Bullen und dem Labyrinth als Thema, dies hat sich Isegawa so gewünscht. Conan vermutet, dass er das Rätsel mit der Absicht gestellt hat, seine Familie wieder zusammenzubringen. |
− | |||
− | === Epilog === |
||
− | Aus der "Residenz der Engel" wird später ein Freizeitpark mit den Bullen und dem Labyrinth als Thema, dies hat sich Isegawa so gewünscht. Conan vermutet, dass er das Rätsel mit der Absicht gestellt hat, seine Familie wieder zusammenzubringen. |
||
− | |||
− | {{NextHint|404|V-Zeichen}} |
||
− | |||
− | == Verschiedenes == |
||
− | <references /> |
||
+ | {{NextHint|438|V-Zeichen}} |
||
== Auftritte == |
== Auftritte == |
||
− | {|{{TabelleAuftritte}} |
+ | {| {{TabelleAuftritte}} |
| |
| |
||
− | *[[Ai Haibara]] |
||
− | *[[Ayumi Yoshida]] |
||
*[[Conan Edogawa]] |
*[[Conan Edogawa]] |
||
+ | {{Auftritt|Ai Haibara}} |
||
− | *[[Genta Kojima]] |
||
+ | {{Auftritt|Genta Kojima}} |
||
− | *[[Mitsuhiko Tsuburaya]] |
||
+ | {{Auftritt|Mitsuhiko Tsuburaya}} |
||
+ | {{Auftritt|Ayumi Yoshida}} |
||
| |
| |
||
− | *[[Yoshito Matsunaka]] |
||
*[[Yuriko Matsunaka]] |
*[[Yuriko Matsunaka]] |
||
+ | *[[Yoshito Matsunaka]] |
||
| |
| |
||
− | * |
+ | *Residenz der Engel |
| |
| |
||
*[[Leuchtchronometer]] |
*[[Leuchtchronometer]] |
||
|} |
|} |
||
+ | == Verschiedenes == |
||
− | [[Kategorie:Episode|404]] |
||
+ | {{Bildkategorie|Episode 438}} |
||
− | [[Kategorie:Japanische Episode|404]] |
||
+ | * Seit dem 26. Januar 2023 ist diese Episode bei [[Crunchyroll]] online abrufbar. |
||
+ | * Auf Deutsch erschien diese Episode am 23. Februar 2023 in der [[Box 17 (Crunchyroll)|17. DVD-Box]] bei Crunchyroll. |
||
+ | == Deutsche TV-Ausstrahlungen == |
||
+ | {| class="roundtable filler" |
||
+ | ! Datum !! Uhrzeit !! Sender !! Bemerkungen |
||
+ | {{TVEintrag|04|11|2022|18:55|ProSieben MAXX}} |
||
+ | {{TVEintrag|29|06|2023|18:00|ProSieben MAXX}} |
||
+ | {{TVEintrag|15|02|2024|18:55|ProSieben MAXX}} |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | == In anderen Sprachen == |
||
+ | {| {{TabelleSprachen|filler}} |
||
+ | | {{Sprache|ITA}} || Il palazzo degli angeli - seconda parte - || Der Palast der Engel - Zweiter Teil - || {{dts|16|9|2009}} |
||
+ | |- |
||
+ | | {{Sprache|KAT}} || La mansió dels àngels misteriosos (II) || Die Villa der geheimnisvollen Engel (II) || {{dts|25|10|2007}} |
||
+ | |- |
||
+ | | {{Sprache|THA}} || คฤหาสน์นางฟ้าที่น่าพิศวง (ตอนจบ) || Mysteriöses Feenhaus (Ende) || {{dts|14|5|2009}} |
||
+ | |- |
||
+ | | {{Sprache|VIE}} || Biệt thự thiên thần kỳ bí (Phần cuối) || Mysteriöse Engelsvilla (Teil 2) || {{dts|27|06|2019}} |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | == Soundtrack == |
||
+ | {| class="roundtable filler" |
||
+ | ! # || Japanischer Titel || Titel in Romaji || Übersetzter Titel || Herkunft |
||
+ | |- |
||
+ | |- |
||
+ | | 1 || 星のかがやきよ || Hoshi no Kagayaki yo || Die Brillanz der Sterne || [[Opening 15]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 2 || 記憶喪失(影) || Kiokusōshitsu (Kage) || Amnesie (Schatten) || [[Film 4 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 3 || 小五郎の推理 || Kogorō no Suiri || Kogoros Schlussfolgerung || [[Film 5 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 4 || 推理 (オリジナルver.) || Suiri (Orijinaru ver.) || Schlussfolgerung (Original-Version) || [[Original Soundtrack 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 5 || 悪のテーマ (パート2) || Aku no Tēma (Pāto 2) || Thema des Bösen (Teil 2) || [[Original Soundtrack 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 6 || 迷路 || Meiro || Labyrinth || [[Original Soundtrack 4]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 7 || オセンチな歩美 || Osenchina Ayumi || Sentimentale Ayumi || [[Original Soundtrack 4]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 8 || オセンチな歩美 (未収録ヴァージョン) || Osenchina Ayumi (Mi Shūroku Vājon) || Sentimentale Ayumi (Unveröffentlichte Version) || |
||
+ | |- |
||
+ | | 9 || 犯人のアジト (忍び込みver.) || Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) || Versteck des Täters (Einschleichen-Version) || [[Original Soundtrack 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 10 || 聞き込み捜査 (未収録ヴァージョン) || Kikikomisōsa (Mi Shūroku Vājon) || Untersuchungs-Beinarbeit (Unveröffentlichte Version) || |
||
+ | |- |
||
+ | | 11 || 記憶喪失(影) || Kiokusōshitsu (Kage) || Amnesie (Schatten) || [[Film 4 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 12 || 「何だこの痕跡は?」 (未収録ヴァージョン) || "Nanda Kono Konseki wa?" (Mi Shūroku Vājon) || „Was ist das für eine Spur?“ (Unveröffentlichte Version) || |
||
+ | |- |
||
+ | | 13 || 古城の探索 || Kojō no Tansaku || Erkundung des alten Schlosses || [[Film 3 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 14 || 秘密の地下室 || Himitsu no Chikashitsu || Die Geheimnisse des Kellers || [[Film 3 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 15 || 推理 (オリジナルver.) || Suiri (Orijinaru ver.) || Schlussfolgerung (Original-Version) || [[Original Soundtrack 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 16 || 古城のテーマ || Kojō no Tēma || Das alte Schloss Thema || [[Film 3 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 17 || 漆黒の殺意 || Shikkoku no Satsui || Rabenschwarze möderische Absicht || [[Film 4 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 18 || コナン組曲-Captured In Her Eyes || Konan Kumikyoku - Captured in Her Eyes || Conans Suite – Der Killer in ihren Augen || [[Film 4 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 19 || 飛び立つ鳩 (歌:菅井えり) || Tobitatsu Hato (Uta: Sugai Eri) || Fliegende Tauben (gesungen von: Eri Sugai) || [[Film 3 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 20 || ジューンブライド~あなたしか見えない~ || Jūn Buraido ~Anata Shika Mienai~ || Juni-Braut ~Nur dich sehe ich~ || [[Ending 21]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 21 || コナンの決断 || Konan no Ketsudan || Conans Entscheidung || [[Film 5 Original Soundtrack]] |
||
+ | |} |
||
+ | {{Referenz}} |
||
+ | {{Navigationsleiste Staffel 6}} |
||
+ | {{SORTIERUNG:438}} |
||
+ | [[Kategorie:Episode (2005)]] |
||
+ | [[Kategorie:Episode (Staffel 6)]] |
||
+ | [[Kategorie:Fillerepisode]] |
||
[[en:The Mysterious Angel's Mansion]] |
[[en:The Mysterious Angel's Mansion]] |
Aktuelle Version vom 29. Februar 2024, 11:52 Uhr
‹ 437 Die mysteriöse Residenz der Engel (1) — Episodenliste — 439 Der Mann, der den Krankenwagen holte › |
Die mysteriöse Residenz der Engel (2) | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Dauer | ca. 25 Minuten |
Im Manga | nicht vorhanden (Filler) |
Fall | Filler-Fall 132 |
Japan | |
Episodennummer | Episode 404 |
Titel | 不思議な天使の館(後編) |
Titel in Rōmaji | Fushigina tenshi no yakata (Kōhen) |
Übersetzter Titel | Die rätselhafte Residenz der Engel (Teil 2) |
Erstausstrahlung | 27. Juni 2005 (Quote: 11,0 %) |
Opening & Ending | Opening 15 & Ending 21 |
Next Hint | V-Zeichen |
Deutschland | |
Episodennummer | Episode 438 |
Episodentitel | Die mysteriöse Residenz der Engel (2) |
Erstausstrahlung | 4. November 2022 |
Opening & Ending | Opening 15 & Ending 21 |
Die mysteriöse Residenz der Engel (2) ist die 438. Episode des Detektiv Conan-Animes. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 404.
Filler-Episode | |
---|---|
Dieser Artikel behandelt eine Filler-Episode, die nicht auf einer Mangavorlage basiert. Die Handlung wurde somit nicht von Gosho Aoyama entworfen. |
Handlung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Die Detective Boys befinden sich nun, nachdem sie durch die Falltür im Sockel des „Engels des Südens“ gefallen sind, in einem Gewölbe. Sie haben den Sturz unbeschadet überstanden und Conan leuchtet die Umgebung mit seinem Leuchtchronometer ab. Er erinnert außerdem an Tokeis Warnung, dass man sich auf dem Gelände leicht verlaufen könne, da die Residenz einem Labyrinth gleiche. Als Genta, Mitsuhiko und Ayumi angesichts dessen verzweifeln, beschuldigt Conan Mitsuhiko, dass er an allem schuld sei. Daraufhin bricht ein Wortgefecht zwischen den drei Jungen aus, das rasch in eine Rauferei übergeht. Erst auf Ayumis Bitte hin, mit der Streiterei aufzuhören und stattdessen lieber an Yuriko zu denken, besinnen sich die drei und Conan entschuldigt sich. Ai hat indessen erkannt, dass Conan den Streit nur angefangen hat, um die Stimmung der Detective Boys zu heben, die nun wieder Hoffnung schöpfen, mit geeinter Stärke aus diesem Labyrinth herausfinden zu können.
Da Tokei ihnen erzählt hat, dass das Skelett, das Mitsuhiko unter dem Ostgebäude gefunden hat, vermutlich das eines Diebes ist, der sich in dem Labyrinth verirrt hat, wird Conan klar, dass das Gewölbe ein Teil dieses Labyrinths sein muss. Folglich müssen sie nur jenes Skelett finden und in dessen Nähe nach der Geheimtür zum Ostgebäude suchen. Ai erzählt ihnen in Anlehnung an ihre Situation von dem griechischen Mythos um das Labyrinth des Minotauros.[1] Der Held Theseus begab sich der Sage nach in ein Labyrinth, um den Minotauros zu bezwingen. Nachdem ihm dies gelang, musste er, um wieder aus dem Labyrinth herauszufinden, nur dem Faden folgen, mit dem er auf dem Hinweg die Gänge hinter sich markierte. Von dieser Sage inspiriert, ziehen sich Conan, Mitsuhiko und Genta ihre Oberteile aus und benutzen die Fäden, um ihren zurückgelegten Weg auf die gleiche Weise zu kennzeichnen. Nach einer Weile stoßen sie schließlich auf das Skelett, von wo aus Mitsuhiko sie zu der Geheimtür führen kann.
Im Ostgebäude treffen sie auf Yuriko und Tokei, der ihnen gegenüber behauptet, Yuriko nicht entführt, sondern nur vor der Falltür beschützt haben zu wollen. Conan stellt fest, dass es unmöglich sei, in den drei verbliebenen Stunden zu dem Schatz zu gelangen, da der zweite Hinweis beim „Engel des Nordens“ zu finden sei und der Zugang dazu nur um Mitternacht möglich wäre, worauf das Kanji 子, das bei den Erdzweigzeichen den Gegenpart zu 午 vom "Engel des Südens" bildet, hinweise.[2] Da es mittlerweile jedoch 18 Uhr ist und das Zeitlimit um 21 Uhr endet, haben sie keine Chance, den „Engel des Nordens“ um Mitternacht aufzusuchen. Conan wirft Tokei vor, sie vorsätzlich in das Labyrinth fallen gelassen zu haben, da er die Lösung des ersten Teils des Rätsels bereits kenne und sie so um ihre Zeit bringen wollte. Tokei erwidert jedoch kühl, dass er ihnen den Erfolg vom Herzen aus wünscht.
Um 20 Uhr kommt Conan eine Idee. Er bittet um eine Leiter und meint, dass sie zum „Engel des Ostens“ müssen. Mit der Leiter steigt Conan auf die Aussichtsplattform des Engels, während die Detective Boys unten abwarten. Im Frontglas des schwenkenden Scheinwerfers, der von dort auf das Gelände strahlt, ist eine Einbuchtung, in die Conan den schwarzen Kristall aus dem „Engel des Südens“ steckt, der dort genau hineinpasst. In der Folge wird von dem Kristall ein Schatten in der Form eines Dreiecks auf das bestrahlte Gebiet geworfen und als der Lichtkegel am „Engel des Nordens“ entlangwandert, kann der dreieckige Schatten vor dem Mund der Statue als Horn gedeutet werden, auf dem der Engel spielt.[3] Somit ist der Schatz an der Stelle am Boden, die durch den Schatten des "Horns" markiert wird, zu suchen. Conan ruft den Detective Boys diese Lösung zu, doch Tokei, der mitgehört hat, eilt bereits vor ihnen dorthin.
Mit einer Spitzhacke gräbt Tokei an der ermittelten Stelle den Boden auf. Als die Detective Boys auch dort ankommen, werfen sie ihm entgegen, dass der Schatz Yuriko zustehe. Plötzlich sackt der Boden um das Loch herum ab und legt den Eingang zu einer Höhle frei. In dieser finden sie den großen, aufgetürmten Schatz, der zum Großteil aus Goldbarren besteht. Conan fordert Tokei an dieser Stelle dazu auf, mit der Wahrheit herauszurücken und unterstellt ihm, von Anfang an hinter dem Schatz her gewesen zu sein. Aus diesem Grund habe er auch das Rätsel um 21 Uhr gestellt, denn so war es allen Teilnehmern unmöglich, zuerst das Tor vom „Engel des Südens“, das sich nur um 12 Uhr öffnet, und im Anschluss das Tor vom „Engel des Nordens“, das nur um Mitternacht aufgeht, zu öffnen, denn auf diese Vorgehensweise ist Tokei gekommen. Dass der „Engel des Nordens“ letzten Endes keine Rolle bei der Lösung des Rätsels spielte, konnte Tokei laut Conan nie herausfinden, da keiner der Teilnehmer so weit gekommen ist und Tokei wollte dies nicht selbst nachprüfen, weil er den Schatz auf legale Weise erhalten wollte. Er stellt klar, dass Tokei der 18. Erbe von Gozoshi Isegawa ist, was auch erklärt, warum er die Hinweise der vorherigen Teilnehmer entfernt und gleichzeitig die Kinder bei ihrer Suche beobachtet hat.
Tokei bestreitet dies jedoch und meint, dass Isegawa 21 Uhr als Zeitpunkt für die Verkündung des Rätsels festgelegt habe. Ai schlussfolgert, dass Tokei mit Isegawa verwandt sein müsse, wenn auch er ein Anrecht auf das Erbe hat. Allerdings schien er ein verhasstes Mitglied der Familie gewesen zu sein, sodass Isegawa ihm aufgetragen hat, das Rätsel um das Erbe zu überwachen und er zudem ans Ende der Erbreihenfolge gestellt wurde. Conan meint jedoch, dass Tokei in Wahrheit nicht auf den Schatz aus sei, sondern vielmehr auf ein Bild, das sich unter dem Schatz befindet. Als die Detective Boys das Bild sehen, auf dem Isegawa mit einem Mädchen abgebildet ist, halten sie das Mädchen zunächst für Yuriko. Conan verbessert sie jedoch, es handele sich vielmehr um Isegawas Enkelin und somit um Yurikos Mutter, die gleichzeitig Tokeis Frau ist. Folglich ist Tokei der Vater von Yuriko, sein wahrer Name lautet Yoshito Matsunaka. Isegawas Hass auf ihn kam zustande, weil Yoshito dessen Enkelin heiratete und sie in der Folge aus der Residenz der Engel auszog.
Da Isegawa mit den Yakuza-Gruppen[4] in Verbindung stand, täuschte Yoshito mit Isegawas Hilfe seinen eigenen Tod durch einen Autounfall vor, um seine Tochter und seine Frau zu schützen. Im Gegenzug erklärte er sich bereit, für Isegawa zu arbeiten und erkannte bald, dass dieser seine wahren Gefühle für seine Familienmitglieder nicht zeigen konnte. Auf seine Bitte hin, nach seiner geliebten Enkelin zu suchen, musste er jedoch feststellen, dass diese verstorben ist. Isegawa erlitt einen Schock, als Yoshito ihm dies mitteilte und trug ihm wenig später auf, das Rätsel um sein Erbe durchzuführen. Er war, wie Yoshito ihnen erzählt, außerdem überzeugt davon, dass es nur seiner Urenkelin Yuriko gelingen würde, das Rätsel zu lösen und Yoshito entschuldigt sich daraufhin bei seiner Tochter für alles und umarmt sie weinend. Aus der "Residenz der Engel" wird später ein Freizeitpark mit den Bullen und dem Labyrinth als Thema, dies hat sich Isegawa so gewünscht. Conan vermutet, dass er das Rätsel mit der Absicht gestellt hat, seine Familie wieder zusammenzubringen.
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Seit dem 26. Januar 2023 ist diese Episode bei Crunchyroll online abrufbar.
- Auf Deutsch erschien diese Episode am 23. Februar 2023 in der 17. DVD-Box bei Crunchyroll.
Deutsche TV-Ausstrahlungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Datum | Uhrzeit | Sender | Bemerkungen |
---|---|---|---|
4. Nov. 2022 | 18:55 Uhr | ProSieben MAXX | – |
29. Juni 2023 | 18:00 Uhr | ProSieben MAXX | – |
15. Feb. 2024 | 18:55 Uhr | ProSieben MAXX | – |
In anderen Sprachen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Soundtrack[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
# | Japanischer Titel | Titel in Romaji | Übersetzter Titel | Herkunft |
---|---|---|---|---|
1 | 星のかがやきよ | Hoshi no Kagayaki yo | Die Brillanz der Sterne | Opening 15 |
2 | 記憶喪失(影) | Kiokusōshitsu (Kage) | Amnesie (Schatten) | Film 4 Original Soundtrack |
3 | 小五郎の推理 | Kogorō no Suiri | Kogoros Schlussfolgerung | Film 5 Original Soundtrack |
4 | 推理 (オリジナルver.) | Suiri (Orijinaru ver.) | Schlussfolgerung (Original-Version) | Original Soundtrack 2 |
5 | 悪のテーマ (パート2) | Aku no Tēma (Pāto 2) | Thema des Bösen (Teil 2) | Original Soundtrack 2 |
6 | 迷路 | Meiro | Labyrinth | Original Soundtrack 4 |
7 | オセンチな歩美 | Osenchina Ayumi | Sentimentale Ayumi | Original Soundtrack 4 |
8 | オセンチな歩美 (未収録ヴァージョン) | Osenchina Ayumi (Mi Shūroku Vājon) | Sentimentale Ayumi (Unveröffentlichte Version) | |
9 | 犯人のアジト (忍び込みver.) | Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) | Versteck des Täters (Einschleichen-Version) | Original Soundtrack 2 |
10 | 聞き込み捜査 (未収録ヴァージョン) | Kikikomisōsa (Mi Shūroku Vājon) | Untersuchungs-Beinarbeit (Unveröffentlichte Version) | |
11 | 記憶喪失(影) | Kiokusōshitsu (Kage) | Amnesie (Schatten) | Film 4 Original Soundtrack |
12 | 「何だこの痕跡は?」 (未収録ヴァージョン) | "Nanda Kono Konseki wa?" (Mi Shūroku Vājon) | „Was ist das für eine Spur?“ (Unveröffentlichte Version) | |
13 | 古城の探索 | Kojō no Tansaku | Erkundung des alten Schlosses | Film 3 Original Soundtrack |
14 | 秘密の地下室 | Himitsu no Chikashitsu | Die Geheimnisse des Kellers | Film 3 Original Soundtrack |
15 | 推理 (オリジナルver.) | Suiri (Orijinaru ver.) | Schlussfolgerung (Original-Version) | Original Soundtrack 2 |
16 | 古城のテーマ | Kojō no Tēma | Das alte Schloss Thema | Film 3 Original Soundtrack |
17 | 漆黒の殺意 | Shikkoku no Satsui | Rabenschwarze möderische Absicht | Film 4 Original Soundtrack |
18 | コナン組曲-Captured In Her Eyes | Konan Kumikyoku - Captured in Her Eyes | Conans Suite – Der Killer in ihren Augen | Film 4 Original Soundtrack |
19 | 飛び立つ鳩 (歌:菅井えり) | Tobitatsu Hato (Uta: Sugai Eri) | Fliegende Tauben (gesungen von: Eri Sugai) | Film 3 Original Soundtrack |
20 | ジューンブライド~あなたしか見えない~ | Jūn Buraido ~Anata Shika Mienai~ | Juni-Braut ~Nur dich sehe ich~ | Ending 21 |
21 | コナンの決断 | Konan no Ketsudan | Conans Entscheidung | Film 5 Original Soundtrack |
Einzelnachweise[Quelltext bearbeiten]
- ↑ Der "Minotauros" ist ein Wesen aus der griechischen Mythologie, das den Körper eines Menschen, aber den Kopf eines Stieres (Bulle und Stier sind Synonyme) hat und in ein Labyrinth gesperrt wurde.
- ↑ Als Erdzweigzeichen betrachtet, steht das Kanji 子 für die Stunde 0 (genauer für den Zeitraum zwischen 23 Uhr und 1 Uhr) und damit für Mitternacht bzw. Norden, während 午 für Mittag bzw. Süden steht.
- ↑ Das Rätsel lautet: „Wenn das Horn des Bullen verschwindet und sein Schwanz zu seinem Kopf wird, steigt der Engel herab, um auf dem Horn zu spielen. Diese Melodie ist mein Schatz.“
- ↑ "Yakuza" ist der Oberbegriff für bestimmte kriminelle Gruppen, die in Japan aktiv sind.
|
|
|