Episode 101: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K (Special-Markierung geändert)
 
(18 dazwischenliegende Versionen von 10 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
{{Infobox Episode
 
{{Infobox Episode
|Episodentitel_de = Der Onkel aus Brasilien - Teil 1
+
| Episodentitel_de = Der Onkel aus Brasilien (1)
|Name_ja = 追いつめられた名探偵!連続2大殺人事件
+
| Name_ja = 追いつめられた名探偵!連続2大殺人事件
|Name_ja_romaji = Oitsumerareta meitantei! Renzoku ni dai satsujinjiken
+
| Name_ja_romaji = Oitsumerareta meitantei! Renzoku ni dai satsujinjiken
|Übersetzt_de = Der in die Enge getriebene Meisterdetektiv! Zwei aufeinanderfolgende, große Mordfälle
+
| Übersetzt_de = Der in die Enge getriebene Meisterdetektiv! Zwei aufeinanderfolgende, große Mordfälle
|Episodennamen1 = Mord ist keine Hexerei - Teil 2
+
| Episodennamen1 = Mord ist keine Hexerei (2)
|Episodennamen2 = Der Onkel aus Brasilien - Teil 2
+
| Episodennamen2 = Der Onkel aus Brasilien (2)
|Episode = 101
+
| Episode = 101
|Episode_ja = 96
+
| Episode_ja = 96
|Fall = [[Fall 38]]
+
| Fall = [[Fall 38]]
|Datum_jp = 23. März 1998
+
| Datum_jp = 23. März 1998
|Quote_jp = 22,4%
+
| Quote_jp = 22,4 %
|Datum_rm =
+
| Datum_de = 30. August 2002
|Quote_rm =
+
| Opening_ja = [[Opening 3]]
|Datum_de = 30. August 2002
+
| Ending_ja = [[Ending 5]]
|Opening_ja = [[Opening 3]]
+
| Opening_de = [[Opening 1]]
|Ending_ja = [[Ending 5]]
+
| Ending_de = [[Ending 1]]
|Opening_de = [[Opening 1]]
+
| Manga = {{K|134|135|136|137|138}}
|Ending_de = [[Ending 1]]
 
|Manga = {{K|134|135|136|137|138}}
 
 
}}
 
}}
  +
'''Der Onkel aus Brasilien - Teil 1''' ist die 101. Episode des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 96.
+
'''Der Onkel aus Brasilien (1)''' ist die 101. Episode des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 96.
{{Special}}
 
  +
==Handlung==
 
  +
Diese Episode wurde in Japan zusammen mit [[Episode 99]], [[Episode 100|100]] und [[Episode 102|102]] als zweistündiges [[Liste der Specials|Special]] ausgestrahlt.
[[Datei:Episode 101-1.jpg|miniatur|links|Yukiko kommt bei ihrer Freundin Hiromi an]]
 
  +
 
== Handlung ==
 
[[Datei:Episode 101-1.jpg|mini|links|Yukiko kommt bei ihrer Freundin Hiromi an]]
 
[[Conan Edogawa|Conan]] ist mit seiner Mutter [[Yukiko Kudo|Yukiko]] auf dem Motorrad unterwegs zu [[Familie Yabuuchi#Hiromi Yabuuchi|Hiromi Yabuuchi]], einer alten Schulfreundin von Yukiko. Ihr erzählt sie, dass Conan ihr zweiter Sohn sei und in Los Angeles geboren ist. Als Yukiko Hiromi fragt, bei was sie ihr nun eigentlich behilflich sein kann, taucht Hiromis Onkel [[Familie Yabuuchi#Yoshifusa Yabuuchi|Yoshifusa Yabuuchi]] auf. Dieser begrüßt die Gäste, an die er sich jedoch durch seinen langen Aufenthalt in Brasilien nicht erinnern kann und verabschiedet sich sogleich wieder und bittet seinen Freund [[Familie Yabuuchi#Carlos Yabuuchi|Carlos]] ihn zu begleiten. Hiromi erzählt auf Conans Nachfrage hin, dass Carlos ein Freund aus Brasilien ist.
 
[[Conan Edogawa|Conan]] ist mit seiner Mutter [[Yukiko Kudo|Yukiko]] auf dem Motorrad unterwegs zu [[Familie Yabuuchi#Hiromi Yabuuchi|Hiromi Yabuuchi]], einer alten Schulfreundin von Yukiko. Ihr erzählt sie, dass Conan ihr zweiter Sohn sei und in Los Angeles geboren ist. Als Yukiko Hiromi fragt, bei was sie ihr nun eigentlich behilflich sein kann, taucht Hiromis Onkel [[Familie Yabuuchi#Yoshifusa Yabuuchi|Yoshifusa Yabuuchi]] auf. Dieser begrüßt die Gäste, an die er sich jedoch durch seinen langen Aufenthalt in Brasilien nicht erinnern kann und verabschiedet sich sogleich wieder und bittet seinen Freund [[Familie Yabuuchi#Carlos Yabuuchi|Carlos]] ihn zu begleiten. Hiromi erzählt auf Conans Nachfrage hin, dass Carlos ein Freund aus Brasilien ist.
   
Kurz darauf fragt sie Yukiko, ob ihr an ihrem Onkel etwas merkwürdiges aufgefallen sei. Doch da der Onkel nach Brasilien gezogen ist, noch bevor Yukiko zur Schule ging, kann sie sich nur wage an ihn erinnern. Hiromi erläutert ihren Verdacht, dass ihr Onkel nicht der ist, für den er sich ausgibt, und bittet Yukiko ihn zu überprüfen. Als diese Hiromi fragt, warum sie so misstrauisch ist, taucht ihr Mann [[Familie Yabuuchi#Hidekazu Yabuuchi|Hidekazu Yabuuchi]] auf und sagt, es sei des Erbes wegen. Seinem Schwiegervater gehörte sämtliches Land in der Umgebung, wodurch das Erbe nicht klein ausfallen wird. Laut Testament erbt niemand etwas, der nicht zum Zeitpunkt der Testamentseröffnung da ist, welche am nächsten Abend stattfinden soll, was Hiromis Bruder [[Familie Yabuuchi#Yoshiyuki Yabuuchi|Yoshiyuki]] verkündet. Derweil tauchen noch Yoshiyukis Frau [[Familie Yabuuchi#Keiko Yabuuchi|Keiko]], so wie [[Familie Yabuuchi#Machiko Yabuuchi (verstorben)|Machiko]], die zweite Ehefrau des Verstorbenen, die ebenfalls Anteile des Erbes wollen, auf.
+
Kurz darauf fragt sie Yukiko, ob ihr an ihrem Onkel etwas merkwürdiges aufgefallen sei. Doch da der Onkel nach Brasilien gezogen ist, noch bevor Yukiko zur Schule ging, kann sie sich nur vage an ihn erinnern. Hiromi erläutert ihren Verdacht, dass ihr Onkel nicht der ist, für den er sich ausgibt, und bittet Yukiko ihn zu überprüfen. Als diese Hiromi fragt, warum sie so misstrauisch ist, taucht ihr Mann [[Familie Yabuuchi#Hidekazu Yabuuchi|Hidekazu Yabuuchi]] auf und sagt, es sei des Erbes wegen. Seinem Schwiegervater gehörte sämtliches Land in der Umgebung, wodurch das Erbe nicht klein ausfallen wird. Laut Testament erbt niemand etwas, der nicht zum Zeitpunkt der Testamentseröffnung da ist, welche am nächsten Abend stattfinden soll, was Hiromis Bruder [[Familie Yabuuchi#Yoshiyuki Yabuuchi|Yoshiyuki]] verkündet. Derweil tauchen noch Yoshiyukis Frau [[Familie Yabuuchi#Keiko Yabuuchi|Keiko]], so wie [[Familie Yabuuchi#Machiko Yabuuchi (verstorben)|Machiko]], die zweite Ehefrau des Verstorbenen, die ebenfalls Anteile des Erbes wollen, auf.
   
[[Datei:Episode 101-2.jpg‎|miniatur|links|Hiromis Familie]]
+
[[Datei:Episode 101-2.jpg‎|mini|links|Hiromis Familie]]
[[Datei:Episode 101-4.jpg‎|miniatur|Drohbrief an Hiromis Onkel Yoshifusa]]
+
[[Datei:Episode 101-4.jpg‎|mini|Drohbrief an Hiromis Onkel Yoshifusa]]
Am Abend suchen alle zusammen ein altes Foto des Onkels. Conan wird fündig und Hiromi erinnert sich an eine Verletzung, durch die eine Narbe vorhanden sein sollte. Gleich darauf begibt sich Hiromi mit Tee zu ihrem Onkel, den sie "versehentlich" verschüttet, um zu sehen, ob er eine Narbe an seinem Bein hat. Sie sucht am linken Bein und wird nicht fündig, woraufhin er ihr das rechte zeigt und von dem Unfall erzählt, an den auch sie sich erinnert. Nun weiß der Onkel, dass alle in dem Glauben sind, er sei ein Betrüger. Da er mit so etwas gerechnet hat, hat er Carlos als seinen Leibwächter angagiert, was seine Familie erfährt und geschockt reagiert. Yoshifusa begründet sein Verhalten mit einem Brief, in dem steht: "Für dich gibt es nichts zu erben. Wenn dir dein Leben lieb ist, komm nicht."
+
Am Abend suchen alle zusammen ein altes Foto des Onkels. Conan wird fündig und Hiromi erinnert sich an eine Verletzung, durch die eine Narbe vorhanden sein sollte. Gleich darauf begibt sich Hiromi mit Tee zu ihrem Onkel, den sie "versehentlich" verschüttet, um zu sehen, ob er eine Narbe an seinem Bein hat. Sie sucht am linken Bein und wird nicht fündig, woraufhin er ihr das rechte zeigt und von dem Unfall erzählt, an den auch sie sich erinnert. Nun weiß der Onkel, dass alle in dem Glauben sind, er sei ein Betrüger. Da er mit so etwas gerechnet hat, hat er Carlos als seinen Leibwächter engagiert, was seine Familie erfährt und geschockt reagiert. Yoshifusa begründet sein Verhalten mit einem Brief, in dem steht: "Für dich gibt es nichts zu erben. Wenn dir dein Leben lieb ist, komm nicht."
   
 
Während sich drinnen alle über den Brief Gedanken machen, sieht man draußen einen vermummten Mann. Conan bittet Yoshifusa ihm die Zeichen für "Frohes neues Jahr" aufzuschreiben, was dieser auch macht. Die Familie ist erstaunt, denn er schreibt die Zeichen mit der linken Hand auf. Nur leider kann sich keiner daran erinnern, ob der Onkel Links- oder Rechtshänder war. Noch immer sind einige Familienmitglieder davon überzeugt, der Onkel sei nicht echt. Daraufhin holt Conan das alte Foto hervor und zeigt auf den Fanghandschuh an der rechten Hand. Außerdem hat er eine Neujahrskarte, auf der die Schrift des alten Mannes exakt dieselbe ist, wie die auf der Karte, die der Onkel schickte.
 
Während sich drinnen alle über den Brief Gedanken machen, sieht man draußen einen vermummten Mann. Conan bittet Yoshifusa ihm die Zeichen für "Frohes neues Jahr" aufzuschreiben, was dieser auch macht. Die Familie ist erstaunt, denn er schreibt die Zeichen mit der linken Hand auf. Nur leider kann sich keiner daran erinnern, ob der Onkel Links- oder Rechtshänder war. Noch immer sind einige Familienmitglieder davon überzeugt, der Onkel sei nicht echt. Daraufhin holt Conan das alte Foto hervor und zeigt auf den Fanghandschuh an der rechten Hand. Außerdem hat er eine Neujahrskarte, auf der die Schrift des alten Mannes exakt dieselbe ist, wie die auf der Karte, die der Onkel schickte.
   
Als sie weiter gehen, endeckt Yukiko einen alten Brunnen und ist erstaunt, dass dieser noch steht, denn 15 Jahre zuvor ist Hiromis Mutter hineingefallen, als sie eine Camelienblüte pflückte, die sie in der Hand hielt und starb. Noch immer steht der Brunnen, über den sie sich ausgiebig unterhalten. Der Bruder hatte damals einen Riesenwirbel um den Tod gemacht und nun glauben alle, dass auch er zur Testamentseröffnung kommen wird. Machiko sagt, dass man ihn nicht aufhalten kann und er sicherlich kommen wird, denn sie geht davon aus, dass er noch immer einen Groll gegen die Familie hegt. Kurz darauf verabschiedet sie sich von allen mit den Worten, dass sie zu ihrer Freundin fährt und der Bruder ihr sicherlich nichts antun würde, da sie zum Zeitpunkt des Todes noch nicht zur Familie gehörte.
+
Als sie weiter gehen, entdeckt Yukiko einen alten Brunnen und ist erstaunt, dass dieser noch steht, denn 15 Jahre zuvor ist Hiromis Mutter hineingefallen, als sie eine Camelienblüte pflückte, die sie in der Hand hielt und starb. Noch immer steht der Brunnen, über den sie sich ausgiebig unterhalten. Der Bruder hatte damals einen Riesenwirbel um den Tod gemacht und nun glauben alle, dass auch er zur Testamentseröffnung kommen wird. Machiko sagt, dass man ihn nicht aufhalten kann und er sicherlich kommen wird, denn sie geht davon aus, dass er noch immer einen Groll gegen die Familie hegt. Kurz darauf verabschiedet sie sich von allen mit den Worten, dass sie zu ihrer Freundin fährt und der Bruder ihr sicherlich nichts antun würde, da sie zum Zeitpunkt des Todes noch nicht zur Familie gehörte.
   
[[Datei:Episode 101-5.jpg‎|miniatur|links|Der vermummte Mann]]
+
[[Datei:Episode 101-5.jpg‎|mini|links|Der vermummte Mann]]
 
Conan schreit plötzlich auf, da er den vermummten Mann gesehen hat und begibt sich in dessen Richtung, kann aber nichts finden. Machiko grinst, als Hirmoi sagt, dass es sich um den Bruder ihrer Mutter handeln könnte. Als das Abendessen eingenommen wird, klingelt das Telefon und Hiromi hebt ab. Es ist Machiko, die an das Feuerholz für das Bad erinnern wollte. Solange Hiromi, Yukiko und Conan das Bad aufwärmen, erfahren sie von Hiromi, dass der Onkel immer als erster Baden geht und Carlos solange im Wohnzimmer sitzt.
 
Conan schreit plötzlich auf, da er den vermummten Mann gesehen hat und begibt sich in dessen Richtung, kann aber nichts finden. Machiko grinst, als Hirmoi sagt, dass es sich um den Bruder ihrer Mutter handeln könnte. Als das Abendessen eingenommen wird, klingelt das Telefon und Hiromi hebt ab. Es ist Machiko, die an das Feuerholz für das Bad erinnern wollte. Solange Hiromi, Yukiko und Conan das Bad aufwärmen, erfahren sie von Hiromi, dass der Onkel immer als erster Baden geht und Carlos solange im Wohnzimmer sitzt.
   
 
Während sich der Onkel ins Bad begibt, klingelt erneut das Telefon. Wieder ist es Machiko, die wissen will, ob der Onkel schon im Bad ist. Auch sagt sie, dass sie erst nach 23 Uhr nach Hause kommen wird und bittet darum, das Wasser solange warm zu halten. Nachdem alle gebadet haben und das Wasser langsam kalt wird, macht sich Hiromi auf den Weg, um das Wasser zu erwärmen und schreit kurz danach auf, da auch sie den vermummten Mann gesehen hat. Conan sieht am Brunnen, dass der Eimer zu weit oben hängt. Sogleich ziehen alle zusammen den Eimer hoch und finden Machiko Leiche mit einer Stichwunde in der Brust und einer Camelienblüte in der Tasche. Nach einiger Überlegung geht Yukiko davon aus, dass niemand der anwesenden Leute Machiko hätte umbringen können.
 
Während sich der Onkel ins Bad begibt, klingelt erneut das Telefon. Wieder ist es Machiko, die wissen will, ob der Onkel schon im Bad ist. Auch sagt sie, dass sie erst nach 23 Uhr nach Hause kommen wird und bittet darum, das Wasser solange warm zu halten. Nachdem alle gebadet haben und das Wasser langsam kalt wird, macht sich Hiromi auf den Weg, um das Wasser zu erwärmen und schreit kurz danach auf, da auch sie den vermummten Mann gesehen hat. Conan sieht am Brunnen, dass der Eimer zu weit oben hängt. Sogleich ziehen alle zusammen den Eimer hoch und finden Machiko Leiche mit einer Stichwunde in der Brust und einer Camelienblüte in der Tasche. Nach einiger Überlegung geht Yukiko davon aus, dass niemand der anwesenden Leute Machiko hätte umbringen können.
   
[[Datei:Episode 101-6.jpg‎|miniatur|Yukiko fängt mit der Schlussfolgerung an]]
+
[[Datei:Episode 101-6.jpg‎|mini|Yukiko fängt mit der Schlussfolgerung an]]
 
Wenig später taucht [[Misao Yamamura|Inspektor Yamamura]] auf und notiert die Zeugenaussagen. Obwohl die Familienmitglieder von dem vermummten Mann erzählen, hält Yamamura Yukiko für die Täterin. Als Yamuamura den Taxifahrer befragen will, schauen Hiromi und die Anderen an der Stelle nach, an der sonst das Auto immer steht, diesmal jedoch nicht. Gleichzeitig kommt ein Polizist und berichtet, dass im Wald ein Auto gefunden wurde. Alle begeben sich zu der Stelle, Conan und Yukiko inspizieren das Auto und finden dort eine leere Kassettenhülle.
 
Wenig später taucht [[Misao Yamamura|Inspektor Yamamura]] auf und notiert die Zeugenaussagen. Obwohl die Familienmitglieder von dem vermummten Mann erzählen, hält Yamamura Yukiko für die Täterin. Als Yamuamura den Taxifahrer befragen will, schauen Hiromi und die Anderen an der Stelle nach, an der sonst das Auto immer steht, diesmal jedoch nicht. Gleichzeitig kommt ein Polizist und berichtet, dass im Wald ein Auto gefunden wurde. Alle begeben sich zu der Stelle, Conan und Yukiko inspizieren das Auto und finden dort eine leere Kassettenhülle.
   
 
Während sich die Familie Yabuuchi ins Bett begibt, erläutern Conan und Yukiko die Tatsachen des Falles. Conan, der zum Schuppen sieht, ist davon überzeugt, dass die Tür zuvor geöffnet war. Als er die Scheune betritt, kann er keine weiteren Nachforschungen anstellen, da ihn seine Mutter bittet, ins Haus zurückzukehren. Zu sehen ist jedoch der vermummte Mann auf einem der Stützbalken, welcher sich eine Zigarette anzündet.
 
Während sich die Familie Yabuuchi ins Bett begibt, erläutern Conan und Yukiko die Tatsachen des Falles. Conan, der zum Schuppen sieht, ist davon überzeugt, dass die Tür zuvor geöffnet war. Als er die Scheune betritt, kann er keine weiteren Nachforschungen anstellen, da ihn seine Mutter bittet, ins Haus zurückzukehren. Zu sehen ist jedoch der vermummte Mann auf einem der Stützbalken, welcher sich eine Zigarette anzündet.
   
{{NextHint|101|Schauspielerin|098}}
+
{{NextHint|101|Schauspielerin|98}}
==Verschiedenes==
 
*Befindet sich der Fanghandschuh an der rechten Hand, so ist der Träger Linkshänder, da so die Wurfhand zur Verfügung steht um den Ball weiter werfen zu können.
 
* Diese Episode wurde am 2. April 2010 auf der vierten [[Liste der Sonderpreis-DVDs|Sonderpreis-DVD]] veröffentlicht.
 
   
 
== Auftritte ==
 
== Auftritte ==
{|{{TabelleAuftritte}}
+
{| {{TabelleAuftritte}}
 
|
 
|
 
*[[Conan Edogawa]]
 
*[[Conan Edogawa]]
*[[Yukiko Kudo]]
+
{{Auftritt|Yukiko Kudo}}
*[[Yusaku Kudo]]
+
{{Auftritt|Yusaku Kudo}}
*[[Misao Yamamura]]
+
{{Auftritt|Misao Yamamura}}
 
|
 
|
 
*[[Familie Yabuuchi#Anwalt der Yabuuchis|Anwalt der Yabuuchis]]
 
*[[Familie Yabuuchi#Anwalt der Yabuuchis|Anwalt der Yabuuchis]]
Zeile 75: Zeile 73:
 
*Drohbrief
 
*Drohbrief
 
*Foto
 
*Foto
  +
|}
  +
 
== Verschiedenes ==
  +
{{Bildkategorie|Episode 101}}
  +
* In dieser Episode hat [[Misao Yamamura]] seinen ersten Auftritt im [[Anime]].
 
* Befindet sich der Fanghandschuh an der rechten Hand, so ist der Träger Linkshänder, da so die Wurfhand zur Verfügung steht um den Ball weiter werfen zu können.
 
* Diese Episode wurde am 2. April 2010 auf der vierten [[Liste der Sonderpreis-DVDs|Sonderpreis-DVD]] veröffentlicht.
  +
* Auf Deutsch erschien diese Episode am 15. September 2017 in der [[Box 3 (KAZÉ)|dritten DVD-Box]] bei [[KAZÉ]].
  +
* Vom 25. Februar 2018 bis zum 8. Dezember 2021 war diese Episode bei [[Anime on Demand]] online abrufbar.
  +
* Seit dem 10. Februar 2021 ist die Episode bei [[Crunchyroll]] verfügbar.
  +
  +
== Deutsche TV-Ausstrahlungen ==
  +
{| class="roundtable anime"
  +
! Datum !! Uhrzeit !! Sender !! Bemerkungen
  +
{{TVEintrag|30|08|2002|15:40|RTLZWEI}}
  +
{{TVEintrag|07|02|2003|15:15|RTLZWEI}}
  +
{{TVEintrag|27|08|2003|14:40|RTLZWEI}}
  +
{{TVEintrag|03|09|2004|15:10|RTLZWEI}}
  +
{{TVEintrag|13|02|2012|18:58|VIVA}}
  +
{{TVEintrag|09|10|2012|18:20|VIVA}}
  +
{{TVEintrag|02|09|2013|17:55|VIVA}}
  +
{{TVEintrag|07|09|2013|17:50|VIVA|Wiederholung am Wochenende}}
  +
{{TVEintrag|23|03|2017|18:50|ProSieben MAXX}}
  +
{{TVEintrag|09|01|2018|17:45|ProSieben MAXX}}
  +
{{TVEintrag|10|01|2018|14:40|ProSieben MAXX|Wiederholung vom Vortag}}
  +
{{TVEintrag|03|05|2022|18:50|ProSieben MAXX}}
 
|}
 
|}
   
 
{{Gesprochene Version
 
{{Gesprochene Version
|1 = <player>Episode 101.mp3</player>
+
|1 = [[Datei:Episode 101.mp3]]
 
|datei = Episode 101.mp3
 
|datei = Episode 101.mp3
 
|länge = 6:33 min
 
|länge = 6:33 min
Zeile 89: Zeile 113:
 
{{Navigationsleiste Staffel 1}}
 
{{Navigationsleiste Staffel 1}}
 
{{Exzellent|22. Juni 2011|81304}}
 
{{Exzellent|22. Juni 2011|81304}}
  +
{{SORTIERUNG:101}}
 
[[Kategorie:Episode|101]]
+
[[Kategorie:Episode (1998)]]
  +
[[Kategorie:Episode (Staffel 1)]]
 
  +
[[Kategorie:Mangabasierte Episode]]
  +
[[Kategorie:Special-Episode]]
 
[[en:The Cornered Famous Detective! Two Big Murder Cases#Case 2:]]
 
[[en:The Cornered Famous Detective! Two Big Murder Cases#Case 2:]]

Aktuelle Version vom 11. Januar 2024, 21:02 Uhr

100 Mord ist keine Hexerei (2)Episodenliste — 102 Der Onkel aus Brasilien (2)
Der Onkel aus Brasilien (1)
Allgemeine Informationen
Dauer ca. 25 Minuten
Im Manga Band 14: Kapitel 134, 135, 136, 137 & 138
Fall Fall 38
Japan
Episodennummer Episode 96
Titel 追いつめられた名探偵!連続2大殺人事件
Titel in Rōmaji Oitsumerareta meitantei! Renzoku ni dai satsujinjiken
Übersetzter Titel Der in die Enge getriebene Meisterdetektiv! Zwei aufeinanderfolgende, große Mordfälle
Erstausstrahlung 23. März 1998
(Quote: 22,4 %)
Opening & Ending Opening 3 & Ending 5
Deutschland
Episodennummer Episode 101
Episodentitel Der Onkel aus Brasilien (1)
Erstausstrahlung 30. August 2002
Opening & Ending Opening 1 & Ending 1

Der Onkel aus Brasilien (1) ist die 101. Episode des Detektiv Conan-Animes. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 96.

Diese Episode wurde in Japan zusammen mit Episode 99, 100 und 102 als zweistündiges Special ausgestrahlt.

Handlung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Yukiko kommt bei ihrer Freundin Hiromi an

Conan ist mit seiner Mutter Yukiko auf dem Motorrad unterwegs zu Hiromi Yabuuchi, einer alten Schulfreundin von Yukiko. Ihr erzählt sie, dass Conan ihr zweiter Sohn sei und in Los Angeles geboren ist. Als Yukiko Hiromi fragt, bei was sie ihr nun eigentlich behilflich sein kann, taucht Hiromis Onkel Yoshifusa Yabuuchi auf. Dieser begrüßt die Gäste, an die er sich jedoch durch seinen langen Aufenthalt in Brasilien nicht erinnern kann und verabschiedet sich sogleich wieder und bittet seinen Freund Carlos ihn zu begleiten. Hiromi erzählt auf Conans Nachfrage hin, dass Carlos ein Freund aus Brasilien ist.

Kurz darauf fragt sie Yukiko, ob ihr an ihrem Onkel etwas merkwürdiges aufgefallen sei. Doch da der Onkel nach Brasilien gezogen ist, noch bevor Yukiko zur Schule ging, kann sie sich nur vage an ihn erinnern. Hiromi erläutert ihren Verdacht, dass ihr Onkel nicht der ist, für den er sich ausgibt, und bittet Yukiko ihn zu überprüfen. Als diese Hiromi fragt, warum sie so misstrauisch ist, taucht ihr Mann Hidekazu Yabuuchi auf und sagt, es sei des Erbes wegen. Seinem Schwiegervater gehörte sämtliches Land in der Umgebung, wodurch das Erbe nicht klein ausfallen wird. Laut Testament erbt niemand etwas, der nicht zum Zeitpunkt der Testamentseröffnung da ist, welche am nächsten Abend stattfinden soll, was Hiromis Bruder Yoshiyuki verkündet. Derweil tauchen noch Yoshiyukis Frau Keiko, so wie Machiko, die zweite Ehefrau des Verstorbenen, die ebenfalls Anteile des Erbes wollen, auf.

Hiromis Familie
Drohbrief an Hiromis Onkel Yoshifusa

Am Abend suchen alle zusammen ein altes Foto des Onkels. Conan wird fündig und Hiromi erinnert sich an eine Verletzung, durch die eine Narbe vorhanden sein sollte. Gleich darauf begibt sich Hiromi mit Tee zu ihrem Onkel, den sie "versehentlich" verschüttet, um zu sehen, ob er eine Narbe an seinem Bein hat. Sie sucht am linken Bein und wird nicht fündig, woraufhin er ihr das rechte zeigt und von dem Unfall erzählt, an den auch sie sich erinnert. Nun weiß der Onkel, dass alle in dem Glauben sind, er sei ein Betrüger. Da er mit so etwas gerechnet hat, hat er Carlos als seinen Leibwächter engagiert, was seine Familie erfährt und geschockt reagiert. Yoshifusa begründet sein Verhalten mit einem Brief, in dem steht: "Für dich gibt es nichts zu erben. Wenn dir dein Leben lieb ist, komm nicht."

Während sich drinnen alle über den Brief Gedanken machen, sieht man draußen einen vermummten Mann. Conan bittet Yoshifusa ihm die Zeichen für "Frohes neues Jahr" aufzuschreiben, was dieser auch macht. Die Familie ist erstaunt, denn er schreibt die Zeichen mit der linken Hand auf. Nur leider kann sich keiner daran erinnern, ob der Onkel Links- oder Rechtshänder war. Noch immer sind einige Familienmitglieder davon überzeugt, der Onkel sei nicht echt. Daraufhin holt Conan das alte Foto hervor und zeigt auf den Fanghandschuh an der rechten Hand. Außerdem hat er eine Neujahrskarte, auf der die Schrift des alten Mannes exakt dieselbe ist, wie die auf der Karte, die der Onkel schickte.

Als sie weiter gehen, entdeckt Yukiko einen alten Brunnen und ist erstaunt, dass dieser noch steht, denn 15 Jahre zuvor ist Hiromis Mutter hineingefallen, als sie eine Camelienblüte pflückte, die sie in der Hand hielt und starb. Noch immer steht der Brunnen, über den sie sich ausgiebig unterhalten. Der Bruder hatte damals einen Riesenwirbel um den Tod gemacht und nun glauben alle, dass auch er zur Testamentseröffnung kommen wird. Machiko sagt, dass man ihn nicht aufhalten kann und er sicherlich kommen wird, denn sie geht davon aus, dass er noch immer einen Groll gegen die Familie hegt. Kurz darauf verabschiedet sie sich von allen mit den Worten, dass sie zu ihrer Freundin fährt und der Bruder ihr sicherlich nichts antun würde, da sie zum Zeitpunkt des Todes noch nicht zur Familie gehörte.

Der vermummte Mann

Conan schreit plötzlich auf, da er den vermummten Mann gesehen hat und begibt sich in dessen Richtung, kann aber nichts finden. Machiko grinst, als Hirmoi sagt, dass es sich um den Bruder ihrer Mutter handeln könnte. Als das Abendessen eingenommen wird, klingelt das Telefon und Hiromi hebt ab. Es ist Machiko, die an das Feuerholz für das Bad erinnern wollte. Solange Hiromi, Yukiko und Conan das Bad aufwärmen, erfahren sie von Hiromi, dass der Onkel immer als erster Baden geht und Carlos solange im Wohnzimmer sitzt.

Während sich der Onkel ins Bad begibt, klingelt erneut das Telefon. Wieder ist es Machiko, die wissen will, ob der Onkel schon im Bad ist. Auch sagt sie, dass sie erst nach 23 Uhr nach Hause kommen wird und bittet darum, das Wasser solange warm zu halten. Nachdem alle gebadet haben und das Wasser langsam kalt wird, macht sich Hiromi auf den Weg, um das Wasser zu erwärmen und schreit kurz danach auf, da auch sie den vermummten Mann gesehen hat. Conan sieht am Brunnen, dass der Eimer zu weit oben hängt. Sogleich ziehen alle zusammen den Eimer hoch und finden Machiko Leiche mit einer Stichwunde in der Brust und einer Camelienblüte in der Tasche. Nach einiger Überlegung geht Yukiko davon aus, dass niemand der anwesenden Leute Machiko hätte umbringen können.

Yukiko fängt mit der Schlussfolgerung an

Wenig später taucht Inspektor Yamamura auf und notiert die Zeugenaussagen. Obwohl die Familienmitglieder von dem vermummten Mann erzählen, hält Yamamura Yukiko für die Täterin. Als Yamuamura den Taxifahrer befragen will, schauen Hiromi und die Anderen an der Stelle nach, an der sonst das Auto immer steht, diesmal jedoch nicht. Gleichzeitig kommt ein Polizist und berichtet, dass im Wald ein Auto gefunden wurde. Alle begeben sich zu der Stelle, Conan und Yukiko inspizieren das Auto und finden dort eine leere Kassettenhülle.

Während sich die Familie Yabuuchi ins Bett begibt, erläutern Conan und Yukiko die Tatsachen des Falles. Conan, der zum Schuppen sieht, ist davon überzeugt, dass die Tür zuvor geöffnet war. Als er die Scheune betritt, kann er keine weiteren Nachforschungen anstellen, da ihn seine Mutter bittet, ins Haus zurückzukehren. Zu sehen ist jedoch der vermummte Mann auf einem der Stützbalken, welcher sich eine Zigarette anzündet.


Hint für Episode 102:
Schauspielerin


Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände
  • Haus der Yabuuchis
  • Drohbrief
  • Foto

Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 Bilder: Episode 101 – Sammlung von Bildern
  • In dieser Episode hat Misao Yamamura seinen ersten Auftritt im Anime.
  • Befindet sich der Fanghandschuh an der rechten Hand, so ist der Träger Linkshänder, da so die Wurfhand zur Verfügung steht um den Ball weiter werfen zu können.
  • Diese Episode wurde am 2. April 2010 auf der vierten Sonderpreis-DVD veröffentlicht.
  • Auf Deutsch erschien diese Episode am 15. September 2017 in der dritten DVD-Box bei KAZÉ.
  • Vom 25. Februar 2018 bis zum 8. Dezember 2021 war diese Episode bei Anime on Demand online abrufbar.
  • Seit dem 10. Februar 2021 ist die Episode bei Crunchyroll verfügbar.

Deutsche TV-Ausstrahlungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Datum Uhrzeit Sender Bemerkungen
30. Aug. 2002 15:40 Uhr RTLZWEI
07. Feb. 2003 15:15 Uhr RTLZWEI
27. Aug. 2003 14:40 Uhr RTLZWEI
03. Sep. 2004 15:10 Uhr RTLZWEI
13. Feb. 2012 18:58 Uhr VIVA
09. Okt. 2012 18:20 Uhr VIVA
02. Sep. 2013 17:55 Uhr VIVA
07. Sep. 2013 17:50 Uhr VIVA Wiederholung am Wochenende
23. Mär. 2017 18:50 Uhr ProSieben MAXX
09. Jan. 2018 17:45 Uhr ProSieben MAXX
10. Jan. 2018 14:40 Uhr ProSieben MAXX Wiederholung vom Vortag
03. Mai 2022 18:50 Uhr ProSieben MAXX


Dieser Artikel wurde am 22. Juni 2011 in dieser Version in die Liste der exzellenten Artikel aufgenommen.