Ending 44: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Änderung gemäß Abstimmung „Die lieben Namen II“) |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
|Nummer=44 |
|Nummer=44 |
||
|Bild=Ending 44.jpg |
|Bild=Ending 44.jpg |
||
− | |Songnamen1=Koi ni |
+ | |Songnamen1=Koi ni koishite |
− | |Songnamen2=Kimi no |
+ | |Songnamen2=Kimi no Egao ga nani yori mo suki datta |
− | |Name_ja=Hitomi no |
+ | |Name_ja=Hitomi no Merodi |
|Zeitraum_ja=[[Episode 687]] – [[Episode 704|704]] |
|Zeitraum_ja=[[Episode 687]] – [[Episode 704|704]] |
||
|Interpret_ja=[[BOYFRIEND]] |
|Interpret_ja=[[BOYFRIEND]] |
||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
|Interpret_de= |
|Interpret_de= |
||
}} |
}} |
||
− | '''Hitomi no |
+ | '''Hitomi no Merodi''' ist das 44. Ending der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der Südkoreanischen Band [[BOYFRIEND]]. |
Es wurde erstmals am 16. Februar 2013 zur Ausstrahlung der [[Episode 687]] gezeigt. Zuletzt war es am 3. August 2013 als Abspann der [[Episode 704]] zu sehen. |
Es wurde erstmals am 16. Februar 2013 zur Ausstrahlung der [[Episode 687]] gezeigt. Zuletzt war es am 3. August 2013 als Abspann der [[Episode 704]] zu sehen. |
Version vom 18. Februar 2021, 14:30 Uhr
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |
‹ 43 Koi ni koishite — Alle Openings und Endings — 45 Kimi no Egao ga nani yori mo suki datta › |
Ending 44 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Hitomi no Merodi |
Interpret | BOYFRIEND |
Sendezeitraum | Episode 687 – 704 |
Hitomi no Merodi ist das 44. Ending der Anime-Serie Detektiv Conan und stammt von der Südkoreanischen Band BOYFRIEND.
Es wurde erstmals am 16. Februar 2013 zur Ausstrahlung der Episode 687 gezeigt. Zuletzt war es am 3. August 2013 als Abspann der Episode 704 zu sehen.
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
Songtexte
Japanisches Original
見上げたら 春の雨 街に降りてきた |
Miagetara haru no ame machi ni orite kita |
Deutsche Übersetzung
Wenn ich zu dem Frühlingsregen aufsehe, der auf diese Straße fällt
Er durchnässt die Straße, auf der du gehst
Das Wort, das du gestern gesagt hast, durchborte mich wie ein Dorn
Die Wahrheit ist, dass du nach wie vor nichts weißt
Wenn du ehrlich zu dir selbst wirst, wirst du sehen, dass du weder einsam noch allein bist
Welche Zukunft werde ich mit die haben?
Die Zukunft, die wir geschworen haben ist keine Lüge, ich will bei dir sein
Aber du bist schon weg, es gibt nichts mehr, was ich tun kann
Verschiedenes
- Da BOYFRIEND eine südkoreanische Band ist, handelt es sich um den ersten Song zum Detektiv Conan-Anime, der außerhalb Japans stammt.
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
Deutschland: 1: Schritt für Schritt • 8: Frei Schweben